Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Conseil pour la terminologie germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Vertaling van "germanophone afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]






Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap


Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad




Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort dès lors des travaux préparatoires précités que c'est à la demande expresse de la Communauté germanophone, afin de tenir compte des spécificités linguistiques et de la taille limitée de l'arrondissement d'Eupen, que les tribunaux situés dans les cantons d'Eupen et de Saint-Vith sont restés séparés pour former un arrondissement judiciaire à part, doté d'une « structure semi-unique ».

Uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de in de kantons Eupen en Sankt Vith gelegen rechtbanken op uitdrukkelijk verzoek van de Duitstalige Gemeenschap apart zijn gebleven om een afzonderlijk gerechtelijk arrondissement te vormen met een « semi-eenheidsstructuur », teneinde rekening te houden met de taalspecificiteiten en de beperkte omvang van het arrondissement Eupen.


L'Autorité compétente de l'Etat fédéral visée à l'article 194ter/2 du même Code travaille en étroite collaboration et se concerte de manière régulière avec l'autorité fédérale (plus particulièrement la cellule Tax Shelter), la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone afin :

De in artikel 194ter/2 van hetzelfde Wetboek bedoelde bevoegde Instantie van de Federale Staat werkt nauw samen en pleegt regelmatig overleg met de federale overheid (meer in het bijzonder de cel Tax Shelter), de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap om :


Si nécessaire, le Gouvernement peut demander au demandeur de présenter des informations relatives à sa formation afin de constater si celle-ci, en vertu de l'article 13 de la loi, diverge ou non significativement de la formation exigée en Communauté germanophone.

De Regering kan de aanvrager om informatie over zijn opleiding vragen, voor zover dat noodzakelijk is om vast te stellen of die opleiding eventueel wezenlijk verschilt van de in de Duitstalige Gemeenschap vereiste opleiding zoals bedoeld in artikel 13 van de wet.


Il est accordé à l'"Association des Pompiers Volontaires Francophones et Germanophones de Belgique " une subvention de 4.900,00 euros, au prorata de la libération effective des crédits sur l'allocation de base 54 80 330007, afin de contribuer à ses frais de fonctionnement relatifs à l'année de fonctionnement 2017.

Een subsidie van 4.900,00 euro, a rato van de effectieve vrijgave van de kredieten op basisallocatie 54 80 330007, wordt verleend aan de "Association des Pompiers Volontaires Francophones et Germanophones de Belgique" om bij te dragen in haar werkingskosten voor het werkingsjaar 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est accordé à la "Fédération royale des corps de sapeurs-pompiers de Belgique - aile francophone et germanophone" une subvention de 23.100,00 euros, au prorata de la libération effective des crédits sur l'allocation de base 54 80 330007, afin de contribuer à ses frais de fonctionnement relatifs à l'année de fonctionnement 2017.

Een subsidie van 23.100,00 euro, a rato van de effectieve vrijgave van de kredieten op basisallocatie 54 80 330007, wordt verleend aan de "Koninklijke Belgische Brandweerfederatie - Franstalige en Duitstalige vleugel" om bij te dragen in haar werkingskosten voor het werkingsjaar 2017.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que certaines corrections formelles pourraient être apportées à la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone afin d'adapter le texte à la situation juridique actuelle.

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat in de wet van 31 december 1983 over institutionele hervormingen voor de Duitstalige Gemeenschap enkele formele correcties zouden kunnen worden aangebracht om de tekst aan de op dit ogenblik geldende juridische toestand aan te passen.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que certaines corrections formelles pourraient être apportées à la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone afin d'adapter le texte à la situation juridique actuelle.

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat in de wet van 31 december 1983 over institutionele hervormingen voor de Duitstalige Gemeenschap enkele formele correcties zouden kunnen worden aangebracht om de tekst aan de op dit ogenblik geldende juridische toestand aan te passen.


Considérant que les efforts communs pour le développement de l’économie sociale à partir de différentes compétences doivent être poursuivis, dans le cadre de l’accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l’État, les Régions et la Communauté germanophone, afin de garantir la continuité de la politique;

Overwegende dat de gezamenlijke inspanning voor de ontwikkeling van de sociale economie vanuit verschillende bevoegdheden, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige gemeenschap betreffende de sociale economie, moeten worden verder gezet teneinde de continuïteit van het beleid te bevorderen;


En cas de discussion entre la Communauté germanophone et la Bundesnetzagentur, l'IBPT soutient la position de la Communauté germanophone afin d'arriver éventuellement à un compromis.

Ingeval van betwisting tussen de Duitstalige Gemeenschap en de Bundesnetzagentur, steunt het BIPT het standpunt van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op een mogelijk compromis.


De son côté, le sénateur Collas a relayé fidèlement les préoccupations de la Communauté germanophone, afin de disposer d'une représentation spécifique de cette communauté au Parlement fédéral et de lui attribuer les compétences et les moyens d'une partie de la province de Liège.

Senator Collas wees op de bezorgdheid van de Duitstalige gemeenschap. Hij pleitte voor een specifieke vertegenwoordiging van deze gemeenschap in het federale parlement en voor de toekenning van de bevoegdheden en middelen van een deel van de provincie Luik aan die gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone afin ->

Date index: 2022-11-22
w