Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germanophone au cas où une incompatibilité entre ces mandats était prévue " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le Conseil de la Communauté germanophone ne peut pas prévoir un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil qui est élu membre du Gouvernement germanophone au cas où une incompatibilité entre ces mandats était prévue dans la loi, pas plus qu'il ne peut fixer un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil nommé ministre ou secrétaire d'État fédéral.

Mocht de wet in een onverenigbaarheid van die beide mandaten vorzien, dan kan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap voorts geen regeling uitwerken voor de vervanging van een raadslid dat lid van de Duitstalige Regering wordt. Die Raad kan evenmin maatregelen treffen voor de vervanging van een raadslid dat tot minister of staatssecretaris in de federale Regering wordt benoemd.


Par ailleurs, le Conseil de la Communauté germanophone ne peut pas prévoir un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil qui est élu membre du Gouvernement germanophone au cas où une incompatibilité entre ces mandats était prévue dans la loi, pas plus qu'il ne peut fixer un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil nommé ministre ou secrétaire d'État fédéral.

Mocht de wet in een onverenigbaarheid van die beide mandaten vorzien, dan kan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap voorts geen regeling uitwerken voor de vervanging van een raadslid dat lid van de Duitstalige Regering wordt. Die Raad kan evenmin maatregelen treffen voor de vervanging van een raadslid dat tot minister of staatssecretaris in de federale Regering wordt benoemd.


Les conditions d'éligibilité pour le Conseil de la Communauté germanophone et les incompatibilités entre un mandat au Conseil de la Communauté française et un mandat au Conseil de la Communauté germanophone

Verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de onverenigbaarheden tussen het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en dat van de Franse Gemeenschapsraad


Les conditions d'éligibilité pour le Conseil de la Communauté germanophone et les incompatibilités entre un mandat au Conseil de la Communauté française et un mandat au Conseil de la Communauté germanophone

Verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de onverenigbaarheden tussen het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en dat van de Franse Gemeenschapsraad


À la demande d'un membre de la commission des Affaires institutionnelles faite lors de la réunion du jeudi 8 novembre 2001, la présente note donne un aperçu des conditions d'éligibilité pour le Conseil de la Communauté germanophone et des incompatibilités entre un mandat au Conseil de la Communauté française et au Conseil de la Communauté germanophone.

Op verzoek van een lid van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden tijdens de vergadering van donderdag 8 november 2001 wordt een schematisch overzicht gegeven van de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de onverenigbaarheden met een lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en de Franse Gemeenschapsraad.


En l'espèce, il pourrait être possible d'assouplir les conditions d'exercice prévues par l'arrêté royal du 8 janvier 2006 ; nous songeons en l'occurrence à une suppression de l'incompatibilité entre l'exercice d'un mandat politique et la fonction de garde champêtre particulier.

In casu kan het koninklijk besluit van 8 januari 2006 versoepeld worden inzake de uitoefeningsvoorwaarden; denken we hierbij aan het schrappen van de onverenigbaarheid van het bekleden van een politiek mandaat en de functie van bijzondere veldwachter.


Dans ce cas, l'incompatibilité entre le mandat d'administrateur et la fonction d'employé d'une commune affiliée prévue à l'article 48 du présent décret n'est pas applicable.

In dat geval is de onverenigbaarheid van het mandaat van bestuurder met de functie van werknemer van een aangesloten bestuur, voorzien in artikel 48 van dit decreet, niet van toepassing.


En ce que la disposition attaquée confirme l'incompatibilité, déjà prévue dans l'ancienne réglementation, entre certains mandats dans des sociétés immobilières de service public locales et un mandat au conseil d'administration de la Société du logement coordinatrice de la Région bruxelloise mais prévoit une exception à ce principe pour trois membres au maximum de ce conseil d'administration;

Doordat de bestreden bepaling de onverenigbaarheid tussen bepaalde mandaten in plaatselijke openbare vastgoedmaatschappijen en een mandaat in de raad van bestuur van de overkoepelende Brusselse huisvestingsmaatschappij, die in de oude regeling bestond, bevestigt, doch hierop een uitzondering maakt voor maximaal drie van de leden van deze raad van bestuur;


En ce que la disposition attaquée confirme l'incompatibilité, déjà prévue dans l'ancienne réglementation, entre certains mandats dans des sociétés immobilières de service public locales et un mandat au conseil d'administration de la Société du logement coordinatrice de la Région bruxelloise mais prévoit une exception à ce principe pour trois membres au maximum de ce conseil d'administration;

Doordat de bestreden bepaling de onverenigbaarheid tussen bepaalde mandaten in plaatselijke openbare vastgoedmaatschappijen en een mandaat in de raad van bestuur van de overkoepelende Brusselse huisvestingsmaatschappij, die in de oude regeling bestond, bevestigt, doch hierop een uitzondering maakt voor maximaal drie van de leden van deze raad van bestuur;


L'incompatibilité absolue prévue dans l'ancienne réglementation avait été instaurée à l'époque pour le juste motif qu'une confusion entre les mandats au niveau local et au niveau supérieur, qui constitue donc aussi le niveau de contrôle, n'est pas une bonne chose.

De absolute onverenigbaarheid in de oude regeling werd destijds ingevoerd met de terechte motivering dat een vermenging tussen mandaten op plaatselijk en op overkoepelend, dus ook op controlerend vlak geen goede zaak is.


w