Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Conseil pour la terminologie germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «germanophone est confrontée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]






Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap


Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur de l'enseignement, il faut savoir que, contrairement aux autres communautés du pays, la Communauté germanophone est confrontée à une augmentation de la natalité.

Wat het onderwijs betreft, heeft de Duitstalige Gemeenschap een stijgend geboortecijfer, in tegenstelling tot de andere gemeenschappen van het land.


D'éminentes entreprises germanophones (Siemens, par exemple) seront confrontées à un obstacle supplémentaire, ce qui ne sera pas le cas des firmes francophones/néerlandophones (comme Alstom).

Vooraanstaande Duitstalige firma's (bijvoorbeeld Siemens) zullen een extra drempel ervaren ten opzichte van Franstalige/Nederlandstalige firma's (bijvoorbeeld Alstom).


En effet, étant donné que la Communauté germanophone n'est confrontée qu'à un groupe cible limité de jeunes, les tâches seront également confiées à des personnes physiques répondant aux conditions fixées par les communautés.

Aangezien de Duitstalige gemeenschap slechts met een beperkte doelgroep van jongeren wordt geconfronteerd, worden de taken immers eveneens toevertrouwd aan fysieke personen, die beantwoorden aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden.


La Belgique est en effet confrontée à une procédure d'infraction qui a atteint le stade de l'avis motivé pour un dossier de la Communauté germanophone dans lequel la Commission européenne conteste l'utilisation de la procédure négociée avec publicité.

België is geconfronteerd met een inbreukprocedure die het stadium van met redenen omkleed advies heeft bereikt voor een dossier van de Duitstalige Gemeenschap waarin de Europese Commissie het gebruik van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking heeft betwist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. La Communauté germanophone a principalement pour mission, via les services d'aide spécialisés, d'offrir une aide sociale et un accompagnement psychologique destinés à soutenir les personnes qui sont confrontées aux conséquences directes et indirectes de l'infraction et de la victimisation.

Art. 4. § 1. De Duitstalige Gemeenschap heeft hoofdzakelijk als opdracht om, via de gespecialiseerde hulpverleningsdiensten, sociale hulp en psychologische begeleiding te bieden aan personen die worden geconfronteerd met de directe en indirecte gevolgen van slachtofferschap.


En présentant cette décision, Anna Diamantopoulou a déclaré: "Le train de mesures arrêté aujourd'hui a été adapté aux difficultés du marché du travail auxquelles est confrontée la communauté germanophone de Belgique.

Bij de presentatie van de beschikking verklaarde Anna Diamantopoulou: "Het vandaag goedgekeurde pakket maatregelen is op de maat gesneden om het hoofd te bieden aan de arbeidsmarktmoeilijkheden waarmee de Duitstalige Gemeenschap in België wordt geconfronteerd.


Considérant que le plan d'accompagnement a démarré le 1 janvier 1999; que pour la Communauté germanophone il a été prévu que l'intervention pour la formation intensive peut aussi être obtenue pour une formation intensive donnée aux personnes peu scolarisées âgées de 25 à 45 ans, à condition que tous les jeunes qui ont seulement un diplôme de l'enseignement primaire peuvent recevoir une formation intensive; étant donné la situation et les prévisions économiques favorables, la plus grande intensité en emploi de la croissance, l'entrée ...[+++]

Overwegende dat het begeleidingsplan voor werklozen van start is gegaan op 1 januari 1999; dat voor de Duitstalige Gemeenschap reeds werd voorzien dat de tussenkomst voor de intensieve opleiding ook kan verkregen worden voor een intensieve opleiding van laaggeschoolde 25-45-jarige werklozen, op voorwaarde dat alle jongeren, die enkel een diploma lager onderwijs bezitten een intensieve vorming kunnen krijgen; dat gezien de gunstige economische situatie en vooruitzichten, het arbeidsintensiever worden van de economische groei, de verminderde instroom van laaggeschoolde jonge werkzoekenden, de andere Gewesten en Gemeenschappen met dezelfde problematiek zullen geconfronteerd worden; ...[+++]


La Communauté germanophone est confrontée à des difficultés financières.

De Duitse Gemeenschap heeft met financiële problemen te kampen.


Si la décision est établie en langue allemande, la Cour d'appel de Bruxelles ne pourra pas juger le recours dans cette langue étant donné qu'elle n'est, en règle générale, jamais confrontée à des procédures en allemand et qu'elle ne dispose pas d'une chambre germanophone.

Als de beslissing in het Duits is opgesteld, kan het hof van beroep te Brussel niet over dit beroep oordelen, aangezien het in de regel nooit wordt geconfronteerd met procedures in het Duits en niet over een Duitstalige kamer beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone est confrontée ->

Date index: 2025-01-03
w