Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Conseil pour la terminologie germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Vertaling van "germanophone se voit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap


Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad


Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Compte tenu du statut spécifique de la Communauté germanophone, l'arrondissement d'Eupen se voit doter d'une structure propre.

« Gelet op de specifieke positie van de Duitstalige gemeenschap krijgt het arrondissement Eupen een eigen structuur.


Les auteurs estiment par conséquent que l'identité de principe des autonomies constitutives respectives du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement wallon et du Parlement flamand doit conduire à ne pas intégrer dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone la compétence de régler le groupement de listes, et ce même si le Parlement de la Communauté germanophone se voit reconnaître, comme le Parlement flamand et le Parlement wallon, la compétence de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu.

De opstellers menen bijgevolg dat het in principe analoge karakter van de constitutieve autonomie van respectievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vlaams Parlement ertoe moet leiden dat de bevoegdheid om de lijstverbinding te regelen, en dit zelfs als het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid krijgt om, net als het Vlaams Parlement en het Waals Parlement, de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, niet in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgenomen.


La Communauté germanophone se voit attribuer une autonomie presque totale, tandis que la Région de Bruxelles-Capitale ne reçoit qu'une autonomie restreinte.

De Duitstalige Gemeenschap krijgt een quasi volledige autonomie, terwijl die van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt begrensd.


À l'instar des autres parlements fédérés, le Parlement de la Communauté germanophone se voit attribuer une autonomie constitutive à l'égard de ces deux dispositions.

Zoals de andere deelstaatparlementen, krijgt het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap constitutieve autonomie met betrekking tot deze twee bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté germanophone se voit donc privée de cette compétence.

De Duitstalige Gemeenschap heeft die bevoegdheid dus niet.


Le Parlement se félicite que la Communauté germanophone se voit accorder des compétences parallèlement aux autres communautés.

Het Parlement juicht het feit toe dat aan de Duitstalige Gemeenschap parallel met de andere Gemeenschappen bevoegdheden worden overgedragen.


On désigne par "commission de contrôle" la commission de contrôle créée par l'article 2 du décret du 7 avril 2003 visant le contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Conseil ainsi que des communications des autorités publiques de la Communauté germanophone, et qui se voit chargée du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des membres des conseils communaux, en ce compris l'origine des fonds.

Onder "toezichtscommissie" wordt de toezichtscommissie verstaan die is opgericht bij artikel 2 van het decreet van 7 april 2003 betreffende het toezicht op de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Raad en op de mededelingen van de overheden van de Duitstalige Gemeenschap en die belast is met het toezicht op de verkiezingsuitgaven die voor de verkiezing van de leden van de gemeenteraden zijn gemaakt, met inbegrip van de herkomst van de geldmiddelen.


3.5. Le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone se voit communiquer pour chaque chômeur la date à laquelle le compteur de la durée de chômage est remis à zéro.

3.5. Aan de bevoegde dienst van de Gewesten of de Duitstalige Gemeenschap wordt voor elke werkloze de datum meegedeeld waarop de teller van de werkloosheidsduur terug op nul wordt gezet.


3.3. Le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone se voit remettre une fois par trimestre les données des chômeurs à qui, le trimestre précédent, une « carte de travail » ou une « carte premier emploi » a été délivrée par l'ONEm;

3.3. Aan de bevoegde dienst van de Gewesten of de Duitstalige Gemeenschap wordt op periodieke basis de gegevens bezorgd van de werklozen aan wie in het voorbije kwartaal een « werkkaart » of een « startbaankaart » werd overhandigd door de RVA.;


3.4. Le service compétent des Régions ou de la Communauté germanophone se voit remettre les données sur l'identité du chômeur qui, sur la base d'un examen médical effectué par le médecin désigné par l'autorité fédérale,

3.4. Aan de bevoegde dienst van de Gewesten of de Duitstalige Gemeenschap worden de identiteitsgegevens bezorgd van de werkloze die op basis van een medisch onderzoek uitgevoerd door de geneesheer aangewezen door de federale overheid :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone se voit ->

Date index: 2023-10-19
w