Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germanophone seront transférés » (Français → Néerlandais) :

Une fois que les travaux à Saint-Hubert seront terminés, les jeunes des juridictions francophone et germanophone seront transférés dans le centre fermé d'Everberg vers Saint-Hubert.

Eens de werken in Saint-Hubert klaar zijn, zullen de jongeren van een Franstalige en Duitstalige jurisdictie worden overgebracht van het gesloten centrum in Everberg naar Saint-Hubert.


Ces moyens seront transférés à la Communauté germanophone, à la Communauté française et la Communauté flamande à l'exception de Bruxelles où ils seront transférés à la Commission communautaire commune.

Deze middelen zullen worden overgeheveld naar de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van Brussel waar ze naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zullen worden overgeheveld.


Les moyens dont dispose le FESC seront transférés aux communautés au moyen d'une dotation particulière dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (voy. l'article 3 de la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; document 4-603/1).

De middelen waarover het FCUD thans beschikt zullen worden overgedragen aan de gemeenschappen, via een bijzondere dotatie in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten, en in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (zie artikel 3 van het voorstel van wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap; stuk 4-603/1).


Art. 4. Les droits et obligations communs - existant en date du 31 décembre 2009 - du fonds visé à l'article 2, seront transférés d'une part au " Fonds social et de garantie flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre" et d'autre part au " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communautés française et germanophone" .

Art. 4. De gemeenschappelijke rechten en verbintenissen - bestaand op 31 december 2009 - van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar enerzijds het " Vlaams Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs" en anderzijds het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschappen" .


Art. 5. L'actif commun et le passif commun existant en date du 31 décembre 2009 du fonds visé à l'article 2 seront transférés au " Fonds social et de garantie flamand pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre" et au " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communautés française et germanophone" selon clé de répartition suivante :

Art. 5. De gemeenschappelijke activa en de gemeenschappelijke passiva op 31 december 2009 van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar het " Vlaams Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs" en naar het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschappen" volgens onderstaande verdeelsleutel :


- 34,72 p.c. de l'actif et du passif du " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre" seront transférés au " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communautés française et germanophone" .

- 34,72 pct. van de activa en passiva van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs" worden overgeheveld naar het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschappen" .


Article 1 . Les prélèvements visés à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1, de loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en faveur de l'autorité fédérale, sont effectués mensuellement jusqu'au moment où les services seront transférés définitivement et les dépenses réelles seront connues.

Artikel 1. Tot op het ogenblik dat de diensten definitief zullen zijn overgedragen en dat de werkelijke uitgaven zullen zijn gekend, zullen de inhoudingen ten bate van de federale overheid bedoeld in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en in artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, maandelijks worden verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone seront transférés ->

Date index: 2023-12-25
w