Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique

Vertaling van "germanophone à projet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Communauté germanophone : le projet de décret a été adopté en deuxième lecture par le Gouvernement de la Communauté germanophone au milieu du mois de janvier; il sera examiné vers la mi-février 1996 par la Commission des Affaires étrangères du Conseil de la Communauté germanophone.

­ Duitstalige Gemeenschap : het ontwerp van wet werd half januari in tweede lezing door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap goedgekeurd en zal half februari 1996 worden besproken in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


­ Communauté germanophone : le projet de décret a été adopté en deuxième lecture par le Gouvernement de la Communauté germanophone au milieu du mois de janvier; il sera examiné vers la mi-février 1996 par la Commission des Affaires étrangères du Conseil de la Communauté germanophone.

­ Duitstalige Gemeenschap : het ontwerp van wet werd half januari in tweede lezing door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap goedgekeurd en zal half februari 1996 worden besproken in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


L'intervenant se réfère ensuite aux observations formulées par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone à projet du projet de loi (voir annexe 1).

Spreker verwijst naar de opmerkingen van de Ordre des barreaux francophones et germanophone over dit wetsontwerp (zie bijlage 1).


Conformément à l'avis du Conseil d'État, un projet de loi spéciale est nécessaire pour assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, alors que pour les listes de candidatures aux élections des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone, un projet de loi ordinaire s'impose.

Volgens het advies van de Raad van State is er, om op de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad een gelijke aanwezigheid te verzekeren van mannen en vrouwen, een ontwerp van bijzondere wet nodig, terwijl dit voor de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de federale wetgevende Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap een ontwerp van gewone wet dient te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'avis du Conseil d'État, un projet de loi spéciale est nécessaire pour assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, alors que pour les listes de candidatures aux élections des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone, un projet de loi ordinaire s'impose.

Volgens het advies van de Raad van State is er, om op de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad een gelijke aanwezigheid te verzekeren van mannen en vrouwen, een ontwerp van bijzondere wet nodig, terwijl dit voor de kandidatenlijsten voor de verkiezing van de federale wetgevende Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap een ontwerp van gewone wet dient te zijn.


Les priorités d'investissements et les mesures concrètes sous-tendant les objectifs de l'accord de partenariat s'articuleront en quatre programmes opérationnels (Flandre, Bruxelles, Wallonie-Bruxelles et Communauté germanophone), qui permettront de choisir, d'exécuter, de suivre et d'évaluer les projets en fonction des priorités et des cibles convenues avec la Commission.

De doelen van de partnerschapovereenkomst worden in vier operationele programma's (Vlaanderen, Brussel, Wallonië-Brussel en de Duitstalige Gemeenschap) in investeringsprioriteiten en concrete maatregelen verdeeld, waardoor de individuele projecten overeenkomstig de met de Commissie overeengekomen prioriteiten en streefdoelen kunnen worden gekozen, uitgevoerd, gemonitord en beoordeeld.


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le projet de programme opérationnel de la Communauté germanophone pour le Fonds social européen (FSE) 2014-2020 a été approuvé par le Gouvernement le 8 mai 2014 dans le cadre de l'objectif " Investissement dans la croissance et l'emploi" et a été transmis, tel que modifié, le 3 novembre 2014 à la Commission européenne; que les projets peuvent dès lors être soutenus à partir du 1 janvier 2015; qu'un comité de suivi doit être institué dans un délai de trois mois suivant la notific ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van operationeel programma van de Duitstalige Gemeenschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 2014-2020, dat op 8 mei 2014 in het kader van de doelstelling " investeren in groei en werkgelegenheid" door de Regering is goedgekeurd en op 3 november 2014 aan de Europese Commissie is overgezonden; dat de projecten bijgevolg vanaf 1 januari 2015 kunnen worden ondersteund; dat binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaat kennisgeving wordt gedaan van het besluit tot goedkeuring van een operationeel programma een toezichtcomité m ...[+++]


M. Karl-Heinz Lambertz (Belgique/PSE), Ministre-président de la Communauté germanophone de Belgique, a examiné les projets de réforme que la Commission européenne a récemment publiés et qui sont également connus sous l'appellation de "2e paquet Monti-Kroes".

Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), premier van de Duitstalige gemeenschap in België, dook in de onlangs door de Europese Commissie gepubliceerde hervormingsplannen die ook bekend staan als het Monti-Kroespakket 2.


Tout comme le projet d'un système similaire pour les élections des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone, le projet qui est devenu le régime présentement attaqué tendait à :

Evenzeer als met het ontwerp van een soortgelijke regeling ten aanzien van de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap strekte het ontwerp van de thans bestreden regeling ertoe :


La réception en septembre 2000 des projets de programmes a marqué le début des négociations entre la Commission et les États membres. Elles se sont déroulées tout au long de l'automne et de l'hiver et ont abouti à partir de mars 2001 à l'adoption de 17 programmes (la Belgique a présenté deux programmes distincts : un pour la partie francophone et germanophone, un autre pour la partie néerlandophone ; l'Irlande du Nord a un programme spécifique au sein du Royaume-Uni).

Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een apart programma binnen het Verenigd Koninkrijk.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophone à projet ->

Date index: 2024-06-20
w