Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Communauté germanophone
Concevoir des offres spéciales
Conseil de la Communauté germanophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Guide des proposants
Guide du proposant
Lusophonie
Minorité linguistique
Offrir des verres de bière
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
Zone linguistique
élaborer des offres spéciales

Traduction de «germanophones ne proposant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren




Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]






Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gare d'Eupen est la seule gare en Communauté germanophone, qui propose ce service et son personnel est très réputé pour sa compétence en la matière.

Het station Eupen is het enige station waar deze dienst in de Duitstalige Gemeenschap wordt verleend, en het personeel staat bekend voor zijn competentie.


Dans son rapport, le groupe de travail de l'Ordre des barreaux francophones et germanophones (OBFG) propose de compléter l'article premier relatif aux principes généraux par une référence au principe de la loyauté de la procédure pénale.

De werkgroep van de Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) stelt in zijn verslag voor het eerste artikel over de algemene beginselen aan te vullen met een verwijzing naar het beginsel van de loyaliteit van het strafprocesrecht.


Dans son rapport, le groupe de travail de l'Ordre des barreaux francophones et germanophones (OBFG) propose de compléter l'article premier relatif aux principes généraux par une référence au principe de la loyauté de la procédure pénale.

De werkgroep van de Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) stelt in zijn verslag voor het eerste artikel over de algemene beginselen aan te vullen met een verwijzing naar het beginsel van de loyaliteit van het strafprocesrecht.


Dans son rapport, le groupe de travail de l'Ordre des barreaux francophones et germanophones (OBFG) propose de compléter l'article premier relatif aux principes généraux par une référence au principe de la loyauté de la procédure pénale.

De werkgroep van de Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) stelt in zijn verslag voor het eerste artikel over de algemene beginselen aan te vullen met een verwijzing naar het beginsel van de loyaliteit van het strafprocesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La commission visée à l'article 2 est composée de quatre membres, reconnus pour leur expertise en matière linguistique : -Un membre du personnel académique appartenant à une université relevant de la Communauté flamande; - Un membre du personnel académique appartenant à une université relevant de la Communauté française; - Un représentant proposé par le gouvernement de la Communauté germanophone, titulaire d'un diplôme donnant accès à une fonction de niveau A; - Le Président de la Commission permanente de Contrôle linguist ...[+++]

Art. 3. De in artikel 2 bedoelde commissie is samengesteld uit vier leden die erkend zijn voor hun expertise inzake taalkunde : -Een lid van het academisch personeel dat behoort tot een universiteit die afhangt van de Vlaamse Gemeenschap; - Een lid van het academisch personeel dat behoort tot een universiteit die afhangt van de Franse Gemeenschap; - Een vertegenwoordiger voorgedragen door de Duitstalige regering, houder van een diploma dat toegang verleent tot een betrekking van het niveau A; - De Voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht of zijn gemachtigde.


2. a) La réglementation concernant l'emploi des langues en matière administrative doit être respectée. b) L'administration a déjà proposé deux promotions au niveau A pour des collaborateurs germanophones dans la résidence d'Eupen.

2. a) De reglementering inzake het taalgebruik in bestuurszaken moet nageleefd worden. b) De administratie heeft reeds twee bevorderingen naar niveau A voor Duitstalige medewerkers in de standplaats Eupen voorgesteld.


Cependant, le SELOR ne propose pas de sélections de recrutement suffisantes en allemand et la réserve de recrutement de candidats germanophones pour le SPF Finances est quasi nulle.

Selor organiseert evenwel onvoldoende examens voor Duitstaligen en de wervingsreserve van Duitstalige kandidaten voor de FOD Financiën is nagenoeg uitgeput.


Et enfin, signalons que Proximus propose toujours à ses clients une large offre en langue allemande avec les chaînes publiques ARD et ZDF, la chaîne privée RTL Television et BRF, la chaîne d'information de la Communauté Germanophone de Belgique.

Tot slot willen we benadrukken dat Proximus zijn klanten steeds een ruim gamma Duitstalige zenders biedt: de openbare zenders ARD en ZDF, de privézender RTL Television en BRF, de informatiezender van de Duitstalige Gemeenschap in België.


Comme l'amendement nº 1-307/2 (1995-1996) reprend les suggestions de M. Lallemand et propose en outre quelques modifications judicieuses, le Conseil de la Communauté germanophone recommande ­ aussi pour des raisons de clarté et de cohérence ­ l'adoption de cet amendement; cette adoption permet par ailleurs de réduire d'une unité le nombre de lois modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.

Omdat het amendement 1-307/2 (1995-1996) de suggesties van de heer Lallemand overneemt en daarenboven nog enkele positieve wijzigingen voorstelt, beveelt de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aan ­ ook omwille van de duidelijkheid en de logica ­ dit amendement te aanvaarden; daarmee kan bovendien worden voorkomen dat de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap door een bijkomende wet wordt gewijzigd.


L'Ordre des barreaux francophones, néerlandophones et germanophones ont proposé un texte modifiant l'article 1022 du Code judiciaire et un texte d'arrêté royal de fixation du tarif des sommes récupérables comprenant une grille des indemnités de base ainsi que des indemnités minimales et maximales pour les affaires évaluées en argent.

De Franstalige, Nederlandstalige en Duitstalige orden van balies hebben een tekst voorgesteld tot aanpassing van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, evenals een tekst van koninklijk besluit tot vastlegging van een tarief voor de verhaalbare sommen. De tekst bevat een schema met de basisvergoedingen en de minimum- en maximumvergoedingen voor zaken die in geld worden geëvalueerd.


w