Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Anglophonie
Celui-ci
Communauté germanophone
Conseil pour la terminologie germanophone
Et n'est pas lié par
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Le présent
Lusophonie
Minorité linguistique
Ni soumis à son application.
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Vertaling van "germanophones sont donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad




Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidats germanophones sont donc encore désavantagés, un fait qu'il faudrait corriger au plus tôt, non seulement pour des raisons de discrimination, mais aussi vu le manque important de personnel germanophone.

De Duitstalige kandidaten worden dus nog maar eens benadeeld, en die situatie zou zo snel mogelijk moeten worden rechtgezet, niet alleen omdat er sprake is van discriminatie, maar ook wegens het grote gebrek aan Duitstalig personeel.


D. considérant qu'en cas de la fermeture de services sur le territoire de la Communauté germanophone, les examens de recrutement seraient organisés uniquement sur le territoire francophone et en langue française et que les candidates et candidats germanophones seraient donc désavantagés par rapport à leurs concurrents franco- et néerlandophones, dans leurs carrières par les obstacles linguistiques;

D. overwegende dat, in het geval van het sluiten van diensten op het grondgebied van deDuitstalige Gemeenschap, de wervingsexamens alleen op Franstalig grondgebied en in het Frans zouden worden georganiseerd, en de Duitstalige kandidaten wegens taalproblemen in hun loopbaan dus benadeeld zouden worden ten opzichte van hun Franstalige en Nederlandstalige concurrenten;


D. considérant qu'en cas de la fermeture de services sur le territoire de la Communauté germanophone, les examens de recrutement seraient organisés uniquement sur le territoire francophone et en langue française et que les candidates et candidats germanophones seraient donc désavantagés par rapport à leurs concurrents franco- et néerlandophones, dans leurs carrières par les obstacles linguistiques;

D. overwegende dat, in het geval van het sluiten van diensten op het grondgebied van deDuitstalige Gemeenschap, de wervingsexamens alleen op Franstalig grondgebied en in het Frans zouden worden georganiseerd, en de Duitstalige kandidaten wegens taalproblemen in hun loopbaan dus benadeeld zouden worden ten opzichte van hun Franstalige en Nederlandstalige concurrenten;


En revanche, si on répartit de manière égale les 21 sièges pour les élections de l'an prochain entre les électeurs néerlandophones inscrits, d'une part, et les électeurs francophones et germanophones inscrits (donc sans siège germanophone garanti et sur la base du nombre d'électeurs inscrits en 2009), d'autre part, on obtient un résultat de treize sièges néerlandophones et huit sièges francophones (4) .

Wanneer we de eenentwintig zetels voor de verkiezingen van volgend jaar daarentegen gelijkmatig verdelen over enerzijds de Nederlandstalige ingeschreven kiezers en anderzijds de Frans- en Duitstalige (dus zonder gewaarborgde Duitstalige zetel en op basis van het aantal ingeschreven kiezers uit 2009), dan komen we aan dertien Nederlandstalige zetels tegenover acht Franstalige zetels (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès direct n'est donc pas destiné à d'autres missions de ces services ou à d'autres services de la Communauté Française, de la Communauté Germanophone ou de la Région Flamande.

De rechtstreekse toegang is bijgevolg niet bestemd voor de andere opdrachten van deze diensten of voor andere diensten van de Franse Gemeenschap, van de Duitstalige gemeenschap of van de Vlaamse Gemeenschap.


Le protocole de l'ONEM se présente donc plus ouvert à des versements en faveur des Régions et de la Communauté germanophone.

Het protocol van de RVA staat dus meer open voor betalingen ten gunste van de Gewesten en van de Duitstalige Gemeenschap.


D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]

Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]


Pour la Communauté germanophone, le financement fédéral dans ce domaine à partir de 2015 est donc tout à fait satisfaisant.

De federale financiering voor deze bevoegdheid vanaf 2015 volstaat dus voor de Duitstalige Gemeenschap.


Les contribuables germanophones disposent donc, pour compléter leurs déclarations d'un délai supérieur et même largement supérieur au délai légal d'un mois prévu à l'article 308, §1, du code des impôts sur les revenus 1992.

De Duitstalige belastingplichtigen beschikken dus over meer tijd, en zelfs ruim meer, dan de wettelijke termijn van één maand die is bepaald in artikel 308 §1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


La Communauté germanophone avait donc droit aux deux septièmes restants, soit 222 millions.

De Duitstalige Gemeenschap had dus recht op de overblijvende twee zevenden, namelijk 222 miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

germanophones sont donc ->

Date index: 2022-01-15
w