Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geste de mort soient " (Frans → Nederlands) :

Le développement des soins palliatifs comme droit fondamental pour tous et la transparence du processus décisionnel médical à l'approche de la mort (pour les actes médicaux en principe autorisés en fin de vie) sont des conditions absolues pour prévenir la demande d'euthanasie plutôt que de l'écarter par des moyens détournés et, à défaut de pouvoir les exclure, pour faire en sorte que les situations extrêmes aboutissant au geste de mort soient véritablement exceptionnelles.

De ontwikkeling van palliatieve zorg als basisrecht voor iedereen en transparantie bij de medische besluitvorming omtrent het naderend levenseinde (bij het principieel toegelaten medisch handelen op het einde van het leven) zijn de absolute vereisten opdat de vraag naar euthanasie meer preventief dan alternatief wordt voorkomen, en opdat de extreme situaties waarin het leven wordt prijsgegeven ­ zo ze niet kunnen worden uitgesloten ­ werkelijk tot het uitzonderlijke worden herleid.


Le projet de loi tend à ce que les auteurs du délit de fuite avec blessés ou morts soient toujours soumis à un examen pratique et théorique ainsi qu'à un examen psychologique et médical pour la réintégration dans le droit de conduire.

Het wetsontwerp strekt er toe daders van vluchtmisdrijf met gewonden of doden voor het herstel in het recht tot sturen steeds te onderwerpen aan een theoretisch en praktisch examen, een psychologisch en een geneeskundig onderzoek.


Le projet de loi tend à ce que les auteurs du délit de fuite avec blessés ou morts soient toujours soumis à un examen pratique et théorique ainsi qu'à un examen psychologique et médical pour la réintégration dans le droit de conduire.

Het wetsontwerp strekt er toe daders van vluchtmisdrijf met gewonden of doden voor het herstel in het recht tot sturen steeds te onderwerpen aan een theoretisch en praktisch examen, een psychologisch en een geneeskundig onderzoek.


III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire donne la garantie que le professionnel ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende ...[+++]


Les prestations suivantes sont également couvertes : - les frais de séjour de la mère ou du père dans la même chambre que l'enfant hospitalisé pour autant que l'enfant et l'un des parents soient assurés et que la présence du parent au chevet de l'enfant soit considérée comme nécessaire par le médecin; - les frais de transport approprié vers l'hôpital, y compris l'hélitransport, lorsqu'un certificat médical atteste que l'état de santé de l'assuré nécessite l'urgence de son hospitalisation; - les frais de séjour du donneur en cas de t ...[+++]

Volgende prestaties zijn eveneens gedekt : - de verblijfskosten van de moeder of vader in dezelfde kamer als deze van het verpleegde kind voor zover het kind en één van beide ouders verzekerd zijn en de aanwezigheid van de ouder beschouwd wordt als medisch noodzakelijk door de behandelende geneesheer; - de kosten van het aangepast vervoer naar het ziekenhuis (ook met helikopter) voor zover een medisch getuigschrift aantoont dat de gezondheidstoestand van de verzekerde een dringende opname in het ziekenhuis vereist; - de verblijfskosten van de donor bij transplantatie van een orgaan of een weefsel ten ...[+++]


Malgré quelques réformes sur le terrain de la justice pour mineurs, l'Iran reste loin derrière le reste du monde, conservant des lois permettant que des mineurs soient condamnés à mort à partir de neuf ans pour les filles et de 15 ans pour les garçons", précise Amnesty International.

Amnesty International preciseert dat Iran ondanks een aantal hervormingen op het stuk van de kinderrechten, ver achterblijft bij de rest van de wereld, aangezien het land wetten handhaaft waarbij minderjarigen ter dood kunnen worden veroordeeld vanaf de leeftijd van negen jaar voor meisjes en vanaf vijftien jaar voor jongens.


Une liste plus précise des points à problèmes est dépendante de chaque dossier. d) Chaque demande pour un établissement d'abattage mobile est examinée par les services de l'AFSCA. 6. Les abattages particuliers à domicile pour les besoins exclusifs du particulier et de sa famille sont autorisés pour autant que les animaux soient mis à mort avec étourdissement et qu'une déclaration d'abattage à la commune du domicile ait été introduite.

Een meer precieze lijst van de probleempunten is afhankelijk van elke structuur. d) Elke aanvraag voor een mobiele slachtplaats wordt door de diensten van het FAVV onderzocht. 6. De particuliere thuisslachtingen voor de exclusieve behoeften van de particulier en zijn gezin worden toegestaan op voorwaarde dat de dieren met bedwelming gedood worden en dat er een slachtaangifte bij de gemeente van de domicilie ingediend wordt.


­ ses propres gamètes soient utilisées par son conjoint après sa mort, ou soient données à un couple stérile, ou soient mises à la disposition de la recherche.

­ zijn eigen gameten na zijn overlijden door zijn partner worden gebruikt of aan een onvruchtbaar koppel worden geschonken, of nog aan de wetenschap worden geschonken.


des procédures adaptées pour faire en sorte que, en cas de non-respect des critères visés au point c), les opérations d’étourdissement ou de mise à mort soient revues afin de déterminer les causes d’éventuelles lacunes et les modifications requises à apporter à ces opérations.

adequate procedures om te waarborgen dat, wanneer niet wordt voldaan aan de criteria bedoeld onder c), de bedwelmings- of dodingsactiviteiten nader worden bezien om de oorzaken van de tekortkomingen in kaart te brengen en de noodzakelijke veranderingen in die activiteiten aan te brengen.


Je pense par conséquent qu'il est raisonnable d'accorder un minimum de temps afin de permettre que ces progrès soient réalisés et que les premiers gestes accomplis par l'Iran soient confirmés et suivis par d'autres.

Het is dan ook redelijk om wat tijd te geven om die vooruitgang tot stand te laten komen en de eerste stappen van Iran bevestigd en opgevolgd te zien.




Anderen hebben gezocht naar : aboutissant au geste de mort soient     blessés ou morts     morts soient     mort     qu'ils soient     test     des parents soient     l'iran reste     condamnés à mort     des mineurs soient     une liste     mis à mort     animaux soient     après sa mort     propres gamètes soient     mise à mort     mort soient     premiers gestes     ces progrès soient     geste de mort soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

geste de mort soient ->

Date index: 2022-10-16
w