Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion 1997-2001 mentionnent " (Frans → Nederlands) :

Le plan décennal 1996-2005 et le contrat de gestion 1997-2001 mentionnent explicitement l'amélioration de l'accès des gares, des quais et des trains pour les personnes avec une mobilité restreinte.

Het tienjarenplan 1996-2005 en het beheerscontract 1997-2001 vermelden uitdrukkelijk het verbeteren van de toegankelijkheid van de stations, de perrons en de treinen voor mensen met een beperkte mobiliteit.


Dans ce dernier cas, le bailleur donne une déclaration écrite dans lequel ce dernier marque explicitement son accord avec le boisement des terres ; 3° le cas échéant, le bénéficiaire dispose des permis et avis légalement requis pour le boisement ; 4° le bénéficiaire dispose d'un avis favorable préalable de l'instance compétente du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche relatif à la compatibilité de la demande avec la législation sur le bail à ferme, si, dans une période de cinq ans avant la demande, à compter de la date de demande de la subvention, le bail des parcelles en question a été arrêté par le bailleur ou si une procédure d'arrêt du bail a été entamée ; 5° le cas échéant, le boisement ou le reboisement est conforme a ...[+++]

In dat laatste geval geeft de verpachter een schriftelijke verklaring waarin hij uitdrukkelijk instemt met de bebossing van de gronden; 3° in voorkomend geval beschikt de begunstigde over de wettelijk vereiste vergunningen en adviezen voor de bebossing; 4° de begunstigde beschikt over een voorafgaand gunstig advies van het de bevoegde instantie van het beleidsdomein Landbouw en Visserij betreffende de verenigbaarheid van de aanvraag met de pachtwetgeving, als in een periode van vijf jaar vóór de aanvraag, te rekenen vanaf de datum van de aanvraag van de subsidie, de pacht van de percelen in kwestie door de verpachter is stopgezet of als een procedure tot stopzetting is ingezet; 5° de bebossing of herbebossing is, in voork ...[+++]


CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agentschap voor Natuur en Bos, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Agentschap voor Natuur en Bos (Agence de la Nature et des Forêts) ; 2° l'instance compétente du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche : le Département de l'Agriculture et de la Pêche, créé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; 3° plan de gestion : un plan de gestion tel que mentionné ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het Agentschap voor Natuur en Bos, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos; 2° de bevoegde instantie van het beleidsdomein Landbouw en Visserij: het Departement Landbouw en Visserij, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; 3° beheerplan: een beheersplan als vermeld in artikel 46 van het Bosdecreet van 13 juni 1990 of ...[+++]


Si, pour un bien immobilier, outre un plan de gestion tel que mentionné à l'article 8.1.1, un plan de gestion dans le cadre du Décret forestier du 13 juin 1990 ou du décret du 21 octobre 1997 relatif à la préservation de la nature et de l'environnement naturel est également établi, tous les objectifs de gestion pour ce bien immobilier sont intégrés dans un seul plan.

Als voor een onroerend goed naast een beheersplan als vermeld in artikel 8.1.1 ook een beheersplan in het kader van het Bosdecreet van 13 juni 1990 of van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu wordt opgemaakt, worden alle beheersdoelstellingen voor dat onroerend goed in één plan geïntegreerd.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 », a donné le 20 novembre 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 februari 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 », heeft op 20 november 2001 het volgende advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 », a donné le 20 novembre 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 februari 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 », heeft op 20 november 2001 het volgende advies gegeven :


La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté au cours de sa réunion du 16 avril 2002 le projet de loi portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 (do c. Sénat, nº 2-1007, 2001-2002).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 (stuk Senaat, nr. 2-1007/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergadering van 16 april 2002.


La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté au cours de sa réunion du 16 avril 2002 le projet de loi portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 (doc. Sénat, nº 2-1007, 2001-2002).

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 (stuk Senaat, nr. 2-1007/1, 2001-2002), besproken tijdens haar vergadering van 16 april 2002.


Considérant que les dispositions en matière de gestion des déchets d'emballages figuraient dans le Plan d'exécution des déchets ménagers 1997-2001, approuvé par le Gouvernement flamand le 1 juillet 1997 et le 19 décembre 1997 et dans l'accord de coopération interrégional relatif à la prévention et à la gestion des déchets d'emballages, adopté par décret du Parlement flamand le 21 janvier 1997;

Overwegende dat de bepalingen inzake het beheer van verpakkingsafval opgenomen waren in het Uitvoeringsplan huishoudelijke afvalstoffen 1997-2001, goedgekeurd door de Vlaamse regering op 1 juli 1997 en 19 december 1997, en in het Interregionaal samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, aangenomen bij decreet van het Vlaams Parlement op 21 januari 1997;


Par arrêté du Gouvernement flamand du 1 juillet et du 19 décembre 1997, a été fixé le Plan d'exécution des déchets ménagers 1997 -2001, tel que visé à l'article 35 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets;

Bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juli en 19 december 1997 werd het Uitvoeringsplan Huishoudelijke Afvalstoffen 1997-2001, zoals bedoeld in artikel 35 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion 1997-2001 mentionnent ->

Date index: 2023-05-17
w