Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion 2008-2012 demeurent » (Français → Néerlandais) :

Il convient pour ce faire de s'assurer que les autres pays participent largement et affichent un niveau d'ambition plus élevé, et d'apporter une solution aux points faibles éventuels, tels que les règles relatives à la comptabilisation des émissions de la foresterie et la gestion des budgets d'émissions excédentaires de la période 2008-2012 du protocole de Kyoto.

Dit betekent dat voor een brede participatie moet worden gezorgd en voor een hoger ambitieniveau van andere landen, en dat mogelijke zwakke punten moeten worden aangepakt, zoals bijvoorbeeld de regels voor de manier waarop bosbouwemissies worden meegeteld en hoe met overtollige emissierechten uit de periode 2008-2012 in het kader van Kyoto moet worden omgegaan.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés du 29 mars 2007, 12 mars 2008, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 22 octobre 2009, 20 octobre 2010, 24 mai 2012, 26 juin 2012, 19 décembre 2014, 12 septembre 2016 ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie voor de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs; zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 12 maart 2008, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 22 oktober 2009, 20 oktober 2010, 24 mei 2012, 26 juni 2012, 19 december 2014 en 12 september 2016;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du 29 mars 2007, 12 mars 2008, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 22 octobre 2009, 20 octobre 2010, 24 mai 2012, 26 juin 2012, 19 décembre 2014, 12 septembre 2016,

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 12 maart 2008, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 22 oktober 2009, 20 oktober 2010, 24 mei 2012, 26 juni 2012, 19 december 2014 en 12 september 2016;


Les objectifs qui ont été énumérés dans le contrat de gestion 2008-2012 demeurent valables dans ce cadre.

De doelstellingen die opgesomd werden in het beheerscontract 2008-2012 blijven daarbij van toepassing.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 12 mars 2008, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 22 octobre 2009, 20 octobre 2010, 24 mai 2012, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014,

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs; zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 12 maart 2008, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 22 oktober 2009, 20 oktober 2010, 24 mei 2012, 26 juni 2012 en 19 december 2014,


« Article 132. L'arrêté ministériel du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, tel qu'il est applicable à l'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de l'article 51 de l'arrêté précité, demeure applicable pour les contrats de gestion conclus en vertu de l'arrêté précité.

"Art. 132. Het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van artikel 51 van het voormelde besluit, blijft van toepassing op de beheerovereenkomsten, gesloten op grond van het voormelde besluit.


12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à la définition de la pénurie et à certaines Commissions dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, tel que modifié, notamment les articles 5, 13, § 1, 14 et 25; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté ...[+++]

12 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende de vaststelling van de schaarste en bepaalde Commissies in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of g ...[+++]


7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets Art. 286. A l'article 5.2.4.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° toutes les personnes récupérant des gaz à effet de serre fluorés provenant de systèmes de climatisation de certains véhicules mis au rebut rele ...[+++]

7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen Art. 286. In artikel 5.2.4.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° alle personen die gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit klimaatregelingsapparatuur in afgedan ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, l'article 16, l'article 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, l'article 27, modifié par le décret du ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen en van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 11 maart 1999, 22 maart 2007 en 10 mei 2012, artikel 16, artikel 18bis, ingevoegd bij het decreet van 10 ...[+++]


Le nombre de dossiers introduits pour la Province du Luxembourg jusqu'au 31 décembre 2014 (fin de la période transitoire), se répartissait comme suit : 1. en ce qui concerne Impulseo I, depuis 2008, il y a eu 41 demandes de primes et 16 demandes de prêts; 2. en ce qui concerne Impulseo II, depuis 2008, il y a eu 81 demandes de soutien financier pour couvrir une partie du coût salarial de l'employé(e) qui assiste le regroupement de médecins généralistes dans l'accueil et la gestion de la pratique; 3. enfin, en ce qui concerne Impulseo III, depuis 2012, il y a eu 38 demandes de soutien financier pour couvrir une partie du coût salarial d ...[+++]

Ik deel u mede dat het aantal dossiers dat tot en met 31 december 2014 (einde van de overgangsperiode) voor de provincie Luxemburg is ingediend, als volgt wordt verdeeld: 1. wat Impulseo I betreft, zijn sinds 2008 41 premies en 16 leningen aangevraagd; 2. wat Impulseo II betreft, zijn sinds 2008 81 aanvragen voor financiële steun ingediend om een deel van de loonkosten te dekken van de bediende die de huisartsengroepering bijstaat in het onthaal en het praktijkbeheer; 3. wat Impulseo III betreft, zijn sinds 2012 38 aanvragen voor financiële steun ingediend om een deel van de loonkosten te dekken van de bediende die de huisarts bijstaat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion 2008-2012 demeurent ->

Date index: 2024-12-07
w