Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous

Traduction de «gestion auxquels vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité C ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


assurer une bonne gestion des rendez-vous

zorgen voor gepaste administratie van afspraken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la Présidente, les organes de gestion auxquels vous faites allusion dans vos questions se situent dans les parastataux ou les établissements scientifiques dont j’ai la tutelle.

Mevrouw de Voorzitter, de beheersorganen aangehaald in de door u gestelde vragen, bevinden zich allemaal in de parastatalen of wetenschappelijke instellingen onder mijn voogdij.


Après avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, Vous avez été habilité, à fixer, pour les périodes prestées à partir du 1 janvier 2014, le montant et la nature de ce nouveau bonus, les conditions et modalités auxquelles l'octroi et le paiement du bonus sont soumis, les conditions selon lesquelles le bonus peut être proratisé, et les conditions dans lesquelles les règles régissant le système actuel peuvent continuer à régir des bonus allouables après le 31 décembre 2013.

U bent, na advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen, ertoe gemachtigd, voor de tijdvakken gepresteerd vanaf 1 januari 2014 het bedrag en de aard van deze nieuwe bonus, de voorwaarden en de modaliteiten waaraan de toekenning en de betaling van de bonus onderworpen zijn, de voorwaarden waaronder de bonus geproratiseerd wordt en de voorwaarden waaronder de regels van kracht voor het huidige systeem ook na 31 december 2013 nog van toepassing blijven op de toekenbare bonussen, vast te stellen.


Je vous invite à être ambitieux dans ce domaine: premièrement, du point de vue du fond, car dans tous les domaines liés à la gestion des frontières extérieures, l’immigration, l’asile, les réfugiés et la lutte contre le trafic illégal, le grand banditisme et le terrorisme, il est facile de tomber dans des positions réactionnaires contraires à l’acquis des droits fondamentaux qui devraient distinguer l’Union européenne et auxquels la Suède s’identifie tant, en tant que pays qui respecte les principes de la transparence et de la démocra ...[+++]

Ik wil u vragen om op dit terrein ambitieus te zijn: in de eerste plaats inhoudelijk, want bij alles wat te maken heeft met het beheer van de buitengrenzen, immigratie, asiel, vluchtelingen, de strijd tegen vormen van illegale handel, de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme vindt gemakkelijk een verschuiving naar reactionaire standpunten plaats, die ingaan tegen het acquis van de grondrechten dat de Europese Unie van anderen moet onderscheiden en waar Zweden, een land dat altijd respect heeft gehad voor transparantie en de democratische beginselen, zich zo sterk mee identificeert.


Le rapporteur M. Kuhne a mentionné le mot-clé «hélicoptères» qui, comme vous le savez, est l’une des grandes difficultés auxquelles est actuellement confrontée la communauté internationale concernant les opérations de gestion des crises.

Rapporteur Kuhne liet het sleutelwoord “helikopters” al vallen, wat zoals u weet een van de problemen is waarmee de internationale gemeenschap nu wordt geconfronteerd betreffende crisisbeheersingsoperaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur M. Kuhne a mentionné le mot-clé «hélicoptères» qui, comme vous le savez, est l’une des grandes difficultés auxquelles est actuellement confrontée la communauté internationale concernant les opérations de gestion des crises.

Rapporteur Kuhne liet het sleutelwoord “helikopters” al vallen, wat zoals u weet een van de problemen is waarmee de internationale gemeenschap nu wordt geconfronteerd betreffende crisisbeheersingsoperaties.


Après avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, vous avez été habilité à fixer le montant du bonus, les conditions et les modalités auxquelles l'octroi du bonus est soumis, les périodes, qui sont, pour la détermination du bonus, assimilées à une occupation effective et enfin, les conditions selon lesquelles le montant du bonus peut être proratisé.

Na het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen wordt U ertoe gemachtigd het bedrag van de bonus vast te stellen, de voorwaarden en de modaliteiten waaronder de bonus wordt toegekend, de tijdvakken die voor de vaststelling van de bonus met effectieve tewerkstelling worden gelijkgesteld en tenslotte de voorwaarden waaronder de bonus wordt geproratiseerd.


Je citerai par exemple les projets concernant les économies d'énergie dans les zones urbaines et les actions touchant la technologie de l'information, les télécommunications, la science et la recherche, à l'instar du programme DRIVE sur la gestion du trafic dans les villes, auxquels vous avez activement participé grâce au réseau POLIS.

Voorbeelden hiervan zijn energiebesparende projecten in stedelijke gebieden en acties inzake informatietechnologie, telecommunicatie, wetenschap en onderzoek, zoals het DRIVE-programma op het gebied van het verkeersbeleid in de steden, waaraan u actief hebt meegewerkt via het POLIS-netwerk.


Pourriez-vous nous faire savoir quand et comment les mutualités relevant de l'Union nationale no 9 ont informé leurs affiliés des dates auxquelles il convient de faire acte de candidature et des dates des élections éventuelles des organes de gestion, conformément à la loi et à l'arrêté royal susmentionnés?

Kan u meedelen wanneer en op welke wijze de ziekenfondsen die ressorteren onder de Landsbond nr. 9 hun aangeslotenen hebben geïnformeerd omtrent data van kandidatuurstelling en mogelijke verkiezingen der bestuursorganen, zoals vastgelegd in de bovengenoemde wet en het bovengenoemde koninklijk besluit?


Comme vous le savez sans doute, des possibilités supplémentaires ont été proposées aux chambres par le passé, notamment la création de trois chambres supplémentaires lorsqu'il s'est avéré que les objectifs auxquels leurs premier président et vice-premier président avaient souscrit dans le plan de gestion ne seraient pas atteints.

Toen bleek dat ze de doelstellingen die in november 2000 door hun eerste voorzitter en eerste ondervoorzitter in het beheersplan werden opgenomen niet zouden halen, heb ik reeds bijkomende mogelijkheden aangeboden, zoals de instelling van drie bijkomende kamers.




D'autres ont cherché : gestion auxquels vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion auxquels vous ->

Date index: 2024-11-23
w