Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion du suivi après dépistage

Traduction de «gestion du suivi après dépistage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion du suivi après dépistage

management van follow-upscreening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le registre central des règlements collectifs de dettes, ci-après dénommé "registre", est la banque de données informatisée qui permet la gestion, le suivi et le traitement des procédures de règlement collectif de dettes.

Het centraal register collectieve schuldenregelingen, hierna "register" genoemd, is de geïnformatiseerde gegevensbank voor het beheer, de opvolging en de behandeling van de procedures van collectieve schuldenregeling.


Art. 2. Le Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer, ci-après dénommé le groupe de travail flamand, est créé.

Art. 2. De Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker, verder Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht.


9.9. Le traitement et l'analyse des données cyto-histopathologiques, des données de nomenclature de l'AIM, des données sur l'incidence du cancer et, le cas échéant, des données des programmes de dépistage pour identifier les personnes qui n'ont pas reçu un examen de suivi après un dépistage positif et le transfert de l'identification de ces personnes aux organisations de dépistage (`Fail-Safe').

9.9. Het verwerken en analyseren van Cyto-histopathologiegegevens, IMA-nomenclatuurgegevens, Kankerincidentiegegevens en indien nodig screeningsgegevens om personen te identificeren die geen vervolgonderzoek kregen na een afwijkende screening en het doorgeven van deze personen aan de screeningsorganisaties (Fail-safe).


Art. 4. § 1 . Le Groupe de travail flamand est créé pour les missions suivantes : 1° suivre et conseiller sur les évolutions aux niveaux scientifique et sociétal en matière de dépistage du cancer du col de l'utérus, entre autres sur la base de la littérature scientifique, de recommandations et textes de presse européens, lorsque ceux-ci peuvent avoir un impact sur le dépistage du cancer du col de l'utérus en Flandre ; 2° suivre et surveiller les activités des sous-groupes de travail éventuels ; 3° suivre et conseiller sur la gestion de la qualité et l' ...[+++]

Art. 4. § 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende opdrachten : 1° opvolgen van en adviseren over evoluties op wetenschappelijk en maatschappelijk vlak inzake baarmoederhalskankeropsporing, onder meer aan de hand van wetenschappelijke literatuur, Europese aanbevelingen en persteksten, als die een impact kunnen hebben op het Vlaamse bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker; 2° opvolgen en bewaken van de werkzaamheden van de eventuele subwerkgroepen; 3° opvolgen van en adviseren over de kwaliteitsbewaking en de evaluatie van het bevolkingsonderzoek en het formuleren van evaluatiecriteria, indicatoren, voorstellen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° discuter la gestion de la qualité et l'évaluation du dépistage de population et, en tout cas, la formulation de critères d'évaluation, d'indicateurs, de propositions d'amélioration et d'ajustement et de procédures y afférentes, en concertation avec le Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer ;

5° bespreken van de kwaliteitsbewaking en de evaluatie van het bevolkingsonderzoek en in elk geval het formuleren van evaluatiecriteria, indicatoren, voorstellen van verbetering en bijsturing en procedures dienaangaande in afstemming met de Vlaamse werkgroep Monitoring Bevolkingsonderzoeken naar kanker;


Dans les conventions qui seront conclues avec les Centres de dépistage visés au § 1 après l'entrée en vigueur du présent arrêté, le financement est basé sur le nombre de patients tels que visés à l'article 4, 3°, suivis par chaque Centre de dépistage pendant l'année complète 2015 et, en application des dispositions des articles 8 et 9 § 2.

In de overeenkomsten die na de inwerkingtreding van dit besluit met de in § 1 bedoelde screeningscentra zullen worden gesloten, wordt de financiering gebaseerd op het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3°, dat gedurende het volledige jaar 2015 door ieder screeningscentrum is gevolgd en met toepassing van de bepalingen van artikelen 8 en 9, § 2.


Elle comprend différents aspects, tels que l’enregistrement et la gestion de la base de données du dépistage, le suivi du processus et la formation du personnel.

De aanbeveling heeft betrekking op factoren zoals het registreren en beheren van screeninggegevens, procesbewaking en opleiding van personeel.


L'accès aux parties souterraines n'est autorisé que pour y effectuer des opérations de gestion, de suivi scientifique et de recherche, sur autorisation du chef de cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort, après avis de la Commission consultative de gestion des réserves naturelles domaniales compétente.

De ondergrondse gedeelten zijn alleen toegankelijk voor handelingen inzake beheer, wetenschappelijke opvolging en onderzoek, met de toestemming van de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het ambtsgebied, na advies van de bevoegde " Commission consultative de gestion des réserves naturelles domaniales" (Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten).


Art. 2. Les entrée et tronçon souterrain de la réserve naturelle domaniale définie à l'article premier sont classés en zone D. L'accès au site n'est autorisé que pour y effectuer des opérations de gestion, de suivi scientifique et de recherche, sur autorisation du chef de cantonnement de Viroinval, après avis de la Commission consultative de gestion des réserves naturelles du ressort.

Art. 2. De ingang en het ondergrondse gedeelte van het domaniaal natuurreservaat omschreven in artikel 1 worden in zone D ingedeeld. De site is alleen toegankelijk voor handelingen inzake beheer, wetenschappelijke opvolging en onderzoek, met de toestemming van de houtvester van Viroinval en na advies van de adviescommissie voor het beheer van de natuurreservaten van het ambstgebied.


Elle comprend différents aspects, tels que l’enregistrement et la gestion de la base de données du dépistage, le suivi du processus et la formation du personnel.

De aanbeveling heeft betrekking op factoren zoals het registreren en beheren van screeninggegevens, procesbewaking en opleiding van personeel.




D'autres ont cherché : gestion du suivi après dépistage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion du suivi après dépistage ->

Date index: 2023-04-25
w