22. considère que la Commission doit réagir pour donner suite aux demandes importantes formulées dans la résolution du Parlement accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, ce qui n’est pas le cas dans le domaine des déclarations nationales, à propos duquel le Parlement demandait à la Commission de présenter au Conseil, avant la fin de 2007, une proposition relative à
une déclaration de gestion nationale couvrant tous les fonds communautaires relevant de la gestion partagée; déplore que la Commission accepte tacitement l’irresponsabilité collective des États membres, à l’exception du Danemark, de la Suède, des Pays-Bas et
...[+++] du Royaume-Uni, en matière de gestion financière dans l’Union européenne; 22. is van mening dat de Commissie moet reageren om belangrijke verzoeken in de resolutie van het Parlement bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005 in te willigen, hetgeen zij niet heeft gedaan me
t betrekking tot de nationale verklaringen, waar het Parlement de Commissie had verzocht vóór eind 2007 een voorstel in te dienen bij de Raad voor een nationale beheersverklaring die betrekking heeft op alle communautaire middelen in gedeeld beheer; betreurt de stilzwijgende aanvaarding door de Commissie van de collectieve onverantwoordelijkheid van de lidstaten, met uitzondering van Denemarken, Zweden, Nederland en het VK, met be
...[+++]trekking tot het financieel beheer van de Europese Unie;