Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG
Domaine de gestion

Vertaling van "gestion peut néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
domaine de gestion | DG [Abbr.] | DG,un domaine de gestion peut,mais ne doit pas nécessairement,concorder avec une zone géographique [Abbr.]

management domain | postdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de tels cas, où le fondement juridique de la perception par la société de gestion est remis en cause devant le tribunal et où il peut parfois s'agir de montants considérables, le principe d'une gestion équitable et prudente peut, selon les circonstances, ne pas être respecté si la société de gestion répartit néanmoins les droits perçus.

In dergelijke gevallen, waarbij de rechtsgrondslag van de inning door beheersvennootschap in vraag wordt gesteld voor de rechtbank, en waarbij het soms kan gaan om aanzienlijke bedragen, kan het afhankelijk van de omstandigheden niet overeenstemmen met het principe van een billijk en voorzichtig beheer indien de beheersvennootschap niettemin de geïnde rechten zou verdelen.


Si l'on peut bien évidemment comprendre que l'ensemble des forces de l'État se soient concentrées dans les premières heures, au vu de l'ampleur de l'événement, sur l'urgence de la gestion post-attentat, l'identification des victimes, etc., on peut néanmoins s'étonner, deux semaines après ces événements, de constater de telles absences dans l'accompagnement des blessés.

Uiteraard is het begrijpelijk dat alle diensten van de Staat zich, gezien de omvang van de gebeurtenissen, in de eerste uren na de feiten hebben gefocust op de dringend noodzakelijke maatregelen om de situatie onmiddellijk na de aanslagen in goede banen te leiden, op het identificeren van slachtoffers, enz., maar niettemin is het verbazingwekkend dat er twee weken na de aanslagen dergelijke lacunes zijn in de slachtofferhulp.


Si l'on peut bien évidemment comprendre que l'ensemble des forces de l'État se soient concentrées dans les premières heures, au vu de l'ampleur de l'évènement, sur l'urgence de la gestion post-attentat, l'identification des victimes, etc., on peut néanmoins s'étonner de constater de telles absences dans l'accompagnement des blessés.

Uiteraard is het begrijpelijk dat alle diensten van de Staat zich, gezien de omvang van de gebeurtenissen, in de eerste uren na de feiten hebben gefocust op de dringend noodzakelijke maatregelen om de situatie onmiddellijk na de aanslagen in goede banen te leiden, op het identificeren van slachtoffers, enz., maar niettemin is het verbazingwekkend dat er dergelijke lacunes zijn in de slachtofferhulp.


Il ressort de ce qui précède que bien que les compétences à exercer à titre principal ne sont pas fixées explicitement dans la loi relative à la gestion des parastataux, on peut néanmoins conclure que les comités de gestion des organismes d'intérêt public qui sont soumis à la loi précitée du 25 avril 1963 sont principalement un organe de décision, qui donne également des avis et que par conséquent la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, n'est pas applicabl ...[+++]

Uit het voorgaande blijkt dat, alhoewel de bevoegdheden, in hoofdzaak uit te voeren niet uitdrukkelijk zijn vastgelegd in de wet over het beheer van de parastatalen, men toch kan besluiten dat de beheerscomités van de instellingen van openbaar nut die vallen onder voornoemde wet van 25 april 1963 voornamelijk een beslissingsorgaan zijn, die eveneens adviezen verstrekken en dat bijgevolg de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, niet van toepassing is op deze beheerscomités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut aujourd'hui néanmoins considérer que la Cour de cassation, grâce à son arrêt Kaileta (Cass., 2 chambre, 8 octobre 1996, nº P960087N) a permis une gestion plus efficace des éventuels problèmes pratiques liés à des conflits de compétence entre procureur du Roi et auditeur du travail (voir également Questions et Réponses, Sénat, 17 décembre 1996, nº 1-34, pp. 1700 à 1702).

Niettemin kan men thans stellen dat het Hof van Cassatie, dankzij zijn arrest-Kaileta (Cass., 2e kamer, 8 oktober 1996, P960087N) een doelmatiger aanpak mogelijk gemaakt heeft van de praktische problemen in verband met de bevoegdheidsconflicten tussen de procureur des Konings en de arbeidsauditeur (zie ook Vragen en Antwoorden, Senaat, 17 december 1996, nr. 1-34, blz. 1700 tot 1702).


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Parallèlement à ses missions prioritaires, la SWDE peut être chargée d'autres missions et rôles qui, bien que ne tombant pas directement dans le champ d'application du présent contrat de gestion, peuvent néanmoins avoir des retombées sur la gestion globale de la Société et méritent, à ce titre, d'être mentionnées au titre d'engagements de la SWDE.

Naast haar prioritaire opdrachten kan de « SWDE » belast worden met andere opdrachten die, alhoewel ze niet rechtstreeks onder het toepassingsveld van dit beheerscontract vallen, niettemin een weerslag op het globale beheer van de Maatschappij kunnen hebben en daarom als verbintenissen van de « SWDE » mogen worden beschouwd.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Si on peut se réjouir de la volonté d'optimiser les ressources humaines, matérielles et financières de l'administration, il n'en reste pas moins que les documents disponibles sur le site Coperfin indiquent que « le processus de gestion des risques doit permettre néanmoins l'intégration de décisions de l'autorité politique ou de décisions de politique administrative ».

Ofschoon men zich kan verheugen over de wil tot optimalisering van de human resources en de materiële en financiële middelen van de administratie, is het toch zo dat uit de documenten die beschikbaar zijn op de website van Coperfin, blijkt dat « het risicobeheersingsproces evenwel de integratie moet toelaten van beslissingen van de politieke overheid of van administratieve beleidsbeslissingen ».


9° que ses admininistrateurs ainsi que les personnes qui assurent la gestion journalière possèdent l'honorabilité professionnelle nécessaire et l'expérience adéquate pour exercer ces fonctions et peuvent assurer la gestion autonome du prifonds; . 10° que ses statuts déterminent le mode de placement de ses actifs; que les statuts prévoient que ces actifs ne peuvent être investis qu'en instruments financiers aisément réalisables, étant entendu que la société de gestion peut néanmoins acquérir les biens meubles et immeubles indispensables à l'exercice direct de son activité; si la société de gestion détient un immeuble, la valeur d'acquis ...[+++]

10° dat in haar statuten wordt vastgesteld op welke wijze haar activa worden belegd; dat de statuten bepalen dat deze activa enkel in vlot realiseerbare financiële instrumenten mogen worden belegd, zij het dat de beheersvennootschap wel de roerende en onroerende goederen mag verwerven die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de uitoefening van haar bedrijf; wanneer de beheersvennootschap een onroerend goed bezit, moet de aanschaffingswaarde van dit goed, na aftrek van de afschrijvingen en rekening houdend met eventuele herwaarderingen, volledig gedekt zijn met eigen vermogen dat rechtstreeks voor deze belegging wordt bestemd;




Anderen hebben gezocht naar : domaine de gestion     gestion peut néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion peut néanmoins ->

Date index: 2023-05-15
w