Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion peuvent donner procuration » (Français → Néerlandais) :

Art. 14. Les personnes qui sont tenues de communiquer des données à la Centrale, ou de la consulter, peuvent donner procuration à cet effet à des tiers, pour autant que les mandataires soient également tenus de communiquer des données à la Centrale ou habilités à la consulter.

Art. 14. De personen die gehouden zijn gegevens aan de Centrale mede te delen, of ze te raadplegen, mogen daartoe aan andere personen volmacht geven, voor zover de gevolmachtigden eveneens gehouden zijn gegevens mede te delen aan de Centrale of bevoegd zijn ze te raadplegen.


Les membres du SEBC, les autres organismes exerçant des fonctions similaires dans certains États membres ou d’autres organismes publics chargés de la gestion de la dette publique dans l’Union ou intervenant dans cette gestion peuvent fournir eux-mêmes un certain nombre de services, tels que l’exploitation d’un système de règlement de titres, qui pourraient leur donner la qualit ...[+++]

De leden van het ESCB, alle andere organen die soortgelijke functies vervullen in bepaalde lidstaten, of andere publieke instanties die belast zijn met of een rol spelen in het beheer van de overheidsschuld in de Unie, mogen zelf een aantal diensten, zoals het exploiteren van een effectenafwikkelingssysteem, verrichten, waardoor zij als een CSD kunnen worden beschouwd.


Art. XX. 19. § 1. L'enregistrement, la consultation, la modification, le renouvellement, la suppression des données dans le registre et la gestion du dossier d'insolvabilité peuvent donner lieu à la perception d'une rétribution afin de couvrir les coûts engendrés par la gestion du registre.

Art. XX. 19. § 1. De registratie, de raadpleging, de wijziging, de hernieuwing, de verwijdering van gegevens in het register en het beheer van het insolventiedossier kunnen, teneinde de kosten te dekken die veroorzaakt worden door het beheer van het register, aanleiding geven tot de inning van een retributie.


­ Les copropriétaires d'un immeuble peuvent-ils tous donner procuration à une même personne (autre que le syndic) ?

­ Is het toegelaten dat alle medeëigenaars van het appartementsgebouw een volmacht geven aan éénzelfde persoon (voor zover deze niet de syndicus is) ?


Les réviseurs d'entreprises personnes physiques peuvent donner à un autre réviseur d'entreprises personne physique procuration par écrit pour voter en leur lieu et place à l'assemblée générale.

De bedrijfsrevisoren-natuurlijke personen kunnen aan een andere bedrijfsrevisor-natuurlijk persoon schriftelijk volmacht geven om op de algemene vergadering in hun plaats te stemmen.


Les membres peuvent donner à un autre membre procuration par écrit pour voter en leurs lieu et place aux assemblées générales.

De leden kunnen aan een ander lid schriftelijk volmacht geven om op de algemene vergadering in hun plaats te stemmen.


Les représentants légaux d’une entreprise qui disposent d’un lecteur de carte d’identité électronique peuvent désormais via le site web sécurisé de la BCE donner gratuitement une procuration aux personnes (représentants légaux compris) de leur choix, afin que ces personnes puissent recevoir les envois recommandés au nom de l’entreprise ou de l’organisation.

Via de beveiligde website van de KBO kunnen wettelijke vertegenwoordigers van een bedrijf die over een elektronische identiteitskaartlezer beschikken, vanaf nu gratis de gewenste personen (inclusief de wettelijke vertegenwoordigers) machtigen om de aangetekende zendingen op naam van hun bedrijf of organisatie in ontvangst te nemen.


Ceci dit nous restons persuadés, pour autant que tous les éléments précités trouvent une solution adéquate, qu'il est possible de donner à BIAC la capacité nécessaire de réussir une introduction en bourse, de fonctionner sous une bonne gestion, de développer une productivité concurrentielle ainsi qu'une capacité de création d'emplois et que tant l'État que les partenaires privés peuvent créer, en ...[+++]

Op voorwaarde dat al de voornoemde moeilijkheden een oplossing krijgen, blijven wij er al bij al van overtuigd dat men aan BIAC de nodige middelen kan geven om de beursintroductie te doen slagen en te functioneren met een degelijk beheer, om een productiviteit te ontwikkelen die de concurrentie kan doorstaan en om nieuwe banen te scheppen en dat zowel de Staat als de privé-partners met het oog op de beursintroductie een aanzienlijke meerwaarde kunnen doen ontstaan.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles établissent, mettent en œuvre et gardent opérationnels des dispositifs appropriés pour empêcher toute personne concernée prenant part à des activités qui peuvent donner lieu à un conflit d’intérêts, ou ayant accès à des informations privilégiées au sens de l’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2003/6/CE, ou à d’autres informations confidentielles concernant des OPCVM ou des transactions avec des OPCVM ou pour le compte d’OPCVM, dans le cadre d’un ...[+++]

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen adequate regelingen vast te stellen, te implementeren en in stand te houden die voorkomen dat ingeval een relevante persoon betrokken is bij activiteiten die een belangenconflict kunnen doen ontstaan, of als gevolg van een activiteit die hij of zij in naam van de beheermaatschappij uitoefent, toegang heeft tot voorwetenschap in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2003/6/EG of tot andere vertrouwelijke informatie over icbe’s of transacties met of voor icbe’s, de volgende activiteiten worden verricht:


Par ailleurs, le principe selon lequel le remboursement des frais ne peut se faire qu'après l'avis favorable de l'inspecteur des finances se heurte aux dispositions de l'article 20, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, selon lesquelles les inspecteurs des finances ne peuvent ni participer à la direction ou à la gestion des services du ministre auprès duquel ils sont accrédités, ni donner d'ordres ...[+++]

Anderzijds strookt het principe volgens welk de betaling van de kosten alleen mogelijk is na gunstig advies van de inspecteur van financiën niet met de bepalingen van artikel 20, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, die stellen dat de inspecteurs van financiën niet mogen deelnemen aan het beleid of het beheer van de diensten van de minister bij die ze geaccrediteerd zijn en dat ze ook geen bevelen mogen geven tot het verhinderen of schorsen van verrichtingen.


w