Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion qu’elles veillent » (Français → Néerlandais) :

L'entreprise d'assurance ou de réassurance, la compagnie financière mixte ou une entreprise réglementée faisant partie du conglomérat financier que la Banque, en sa qualité de coordinateur, a désignée après concertation avec les autres autorités compétentes relevantes et avec le conglomérat financier, procèdent à cet égard comme suit: 1° elles communiquent régulièrement à la Banque les particularités de leur structure juridique, de leur dispositif d'organisation d'entreprise et de leur structure de gestion englobant toutes les entrepr ...[+++]

De verzekerings- of herverzekeringsonderneming, de gemengde financiële holding of een tot het financieel conglomeraat behorende gereglementeerde onderneming die de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten en met het financieel conglomeraat heeft aangewezen, doen daartoe het volgende: 1° zij delen aan de Bank regelmatig bijzonderheden mee omtrent hun juridische structuur, hun regeling voor de bedrijfsorganisatie en hun beleidsstructuur, die gelden voor alle gereglementeerde on ...[+++]


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que la politique de gestion des risques visée au paragraphe 1 précise les termes, le contenu et la fréquence des rapports présentés par la fonction de gestion des risques visée à l’article 12 au conseil d’administration et aux instances dirigeantes ainsi que, le cas échéant, à la fonction de surveillance.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat het in lid 1 bedoelde risicobeheerbeleid de voorwaarden, inhoud en frequentie vaststelt van de rapportage door de in artikel 12 bedoelde risicobeheerfunctie aan de raad van bestuur en de hoogste leiding en, in voorkomend geval, aan de toezichtfunctie.


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que la politique de gestion des risques visée au paragraphe 1 précise les termes, le contenu et la fréquence des rapports présentés par la fonction de gestion des risques visée à l’article 12 au conseil d’administration et aux instances dirigeantes ainsi que, le cas échéant, à la fonction de surveillance.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat het in lid 1 bedoelde risicobeheerbeleid de voorwaarden, inhoud en frequentie vaststelt van de rapportage door de in artikel 12 bedoelde risicobeheerfunctie aan de raad van bestuur en de hoogste leiding en, in voorkomend geval, aan de toezichtfunctie.


4. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que leurs instances dirigeantes reçoivent, de manière fréquente et au moins une fois par an, des rapports écrits sur la conformité, l’audit interne et la gestion des risques, indiquant notamment si des mesures correctives appropriées ont été prises en cas de défaillance.

4. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat hun hoogste leiding frequent en ten minste jaarlijks schriftelijke rapporten over compliance, interne controle en risicobeheer ontvangt, waarin met name wordt aangegeven of passende maatregelen zijn genomen in geval van onvolkomenheden.


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que le traitement électronique des données se déroule en toute sécurité et qu’elles assurent, selon que de besoin, l’intégrité et la confidentialité des informations enregistrées.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen om waar nodig, voor een hoge mate van beveiliging tijdens de elektronische gegevensverwerking te zorgen en om de integriteit en de vertrouwelijkheid van de bijgehouden gegevens te waarborgen.


6. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que leur fonction de surveillance, si elle existe, reçoive de manière régulière des rapports écrits sur les points mentionnés au paragraphe 4.

6. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat de toezichtfunctie, mocht die er zijn, op gezette tijden schriftelijke rapporten over de in lid 4 bedoelde aangelegenheden ontvangt.


Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que la méthode qu’elles retiennent pour mesurer le risque global soit appropriée, compte tenu de la stratégie d’investissement de l’OPCVM et des types et de la complexité des instruments financiers dérivés employés, ainsi que de la part du portefeuille de l’OPCVM composée d’instruments financiers dérivés.

De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat de geselecteerde methode om het totale risico te meten passend is, rekening houdend met de door de icbe gevolgde beleggingsstrategie en de types en complexiteit van de gebruikte financiële derivaten, alsook het gedeelte van de icbe-portefeuille dat financiële derivaten bevat.


Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que la méthode qu’elles retiennent pour mesurer le risque global soit appropriée, compte tenu de la stratégie d’investissement de l’OPCVM et des types et de la complexité des instruments financiers dérivés employés, ainsi que de la part du portefeuille de l’OPCVM composée d’instruments financiers dérivés.

De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat de geselecteerde methode om het totale risico te meten passend is, rekening houdend met de door de icbe gevolgde beleggingsstrategie en de types en complexiteit van de gebruikte financiële derivaten, alsook het gedeelte van de icbe-portefeuille dat financiële derivaten bevat.


6. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que leur fonction de surveillance, si elle existe, reçoive de manière régulière des rapports écrits sur les points mentionnés au paragraphe 4.

6. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat de toezichtfunctie, mocht die er zijn, op gezette tijden schriftelijke rapporten over de in lid 4 bedoelde aangelegenheden ontvangt.


2. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que le traitement électronique des données se déroule en toute sécurité et qu’elles assurent, selon que de besoin, l’intégrité et la confidentialité des informations enregistrées.

2. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen om waar nodig, voor een hoge mate van beveiliging tijdens de elektronische gegevensverwerking te zorgen en om de integriteit en de vertrouwelijkheid van de bijgehouden gegevens te waarborgen.




D'autres ont cherché : structure de gestion     elles     public et veillent     sociétés de gestion     gestion qu’elles     gestion qu’elles veillent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion qu’elles veillent ->

Date index: 2024-04-22
w