Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'installation de séparation de l'air
Conductrice d'installation de séparation de l'air
Dépression anxieuse
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Gestion
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Management
Mode de gestion
Procédé Silva
Psychotique induit
SILVA
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation des canaux
Séparation des voies
Séparation entre canaux
Séparation familiale
Séparation isotopique de vapeur atomique par laser
Séparation isotopique laser vapeur atomique
Séparation judiciaire
écartement des canaux
écartement des voies

Vertaling van "gestion séparé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport

scheiding tussen het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteit


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


gestion [ management | mode de gestion ]

beheer [ management | wijze van beheer ]


procédé Silva | séparation isotopique de vapeur atomique par laser | séparation isotopique laser vapeur atomique | séparation isotopique par laser de la vapeur atomique d'uranium | SILVA [Abbr.]

isotopenscheiding met atomaire damp-laser | SILVA [Abbr.]


écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

kanaalafstand | kanaalscheiding | scheiding van de kanalen | televisie-kanaalafstand


conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air

LSI-operator | medewerker luchtscheidingsinstallatie | operator luchtscheidingsinstallatie | procesoperator luchtscheiding


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres modalités de cet engagement de résultat sont fixées dans un contrat de gestion séparé, souscrit par l'organisateur et par l'organisme de pension.

De verdere modaliteiten van deze resultaatsverbintenis worden geregeld in een afzonderlijke beheersovereenkomst onderschreven door de inrichter en de pensioeninstelling.


Les autres modalités de cet engagement de résultat sont fixées dans un contrat de gestion séparé, souscrit par l'organisateur et par l'organisme de pension.

De verdere modaliteiten van deze resultaatsverbintenis worden geregeld in een afzonderlijke beheersovereenkomst onderschreven door de inrichter en de pensioeninstelling.


Cette réforme est nécessaire et doit se faire pour 1) être en conformité avec la règlementation européenne (directive européenne 91/440/CE) qui définit le périmètre ferroviaire (indépendance de gestion, séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport) et le périmètre des subsides de l'activité ferroviaire sur base géographique et en fonction de la nature du transport, et 2) stabiliser la dette (au regard du rapport de la Cour des comptes, dans lequel on peut lire que la dette financière nette consolidée a augmenté de 49,28 % entre 2005 et 2011).

Deze hervorming is vereist om tegemoet te kunnen komen aan de Europese regelgeving (Richtlijn 91/440/EEG), die de perimeter van spoorvervoeraangelegenheden omschrijft (onafhankelijk beheer, opsplitsing van het infrastructuurbeheer en het beheer van de vervoeractiviteiten), alsook de perimeter van de subsidies van de spooractiviteit op geografische basis en op grond van de aard van het vervoer definieert. Bovendien is die hervorming bedoeld om de schuldenlast te stabiliseren (in dat verband meldt een studie van het Rekenhof dat de financiële geconsolideerde nettoschuld van 2005 tot 2011 met 49,28 % is gestegen).


Cette réforme est nécessaire et doit se faire pour 1) être en conformité avec la règlementation européenne (directive européenne 91/440/CE) qui définit le périmètre ferroviaire (indépendance de gestion, séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport) et le périmètre des subsides de l'activité ferroviaire sur base géographique et en fonction de la nature du transport, et 2) stabiliser la dette (au regard du rapport de la Cour des comptes, dans lequel on peut lire que la dette financière nette consolidée a augmenté de 49,28 % entre 2005 et 2011).

Deze hervorming is vereist om tegemoet te kunnen komen aan de Europese regelgeving (Richtlijn 91/440/EEG), die de perimeter van spoorvervoeraangelegenheden omschrijft (onafhankelijk beheer, opsplitsing van het infrastructuurbeheer en het beheer van de vervoeractiviteiten), alsook de perimeter van de subsidies van de spooractiviteit op geografische basis en op grond van de aard van het vervoer definieert. Bovendien is die hervorming bedoeld om de schuldenlast te stabiliseren (in dat verband meldt een studie van het Rekenhof dat de financiële geconsolideerde nettoschuld van 2005 tot 2011 met 49,28 % is gestegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la gestion des habilitations de sécurité, attestations de sécurité et des avis de sécurité, l’Autorité Nationale de Sécurité, qui dépend administrativement du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, est érigée en service de l’État à gestion séparé, comme défini à l’article 140 des lois sur la comptabilité de l’État, coordonnées le 17 juillet 1991.

Voor het beheer van de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, wordt de Nationale Veiligheidsoverheid, die administratief afhangt van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, opgericht als een Staatsdienst met afzonderlijk beheer, zoals bepaald door artikel 140 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.


Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement doivent disposer d'une structure de gestion adéquate, se composant notamment des éléments suivants: une structure organisationnelle cohérente et transparente, prévoyant une séparation adéquate des fonctions; un dispositif d'attribution des responsabilités qui est bien défini, transparent et cohérent; des procédures adéquates d'identification, de mesure, de gestion, de suivi et de reporting interne des risques importants encourus par la société de gestion de port ...[+++]

De vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies dienen te beschikken over een passende beleidsstructuur, waaronder inzonderheid dient te worden verstaan: een coherente en transparante organisatiestructuur, met inbegrip van een passende functiescheiding; een duidelijk omschreven, transparant en samenhangend geheel van verantwoordelijkheidstoewijzingen; passende procedures voor de identificatie, de meting, het beheer en de opvolging van en de interne verslaggeving over de belangrijke risico's die de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies loopt ingevolge haar werkzaamheden of voorgenomen werkzaam-heden; een bel ...[+++]


Les missions de l'organe de contrôle, généralement appelé « régulateur ferroviaire », sont étendues: il appartient au régulateur ferroviaire de vérifier si les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de l'infrastructure respectent l'obligation de tenir des comptes séparés pour les activités relatives à la prestation de services de transport et pour les activités relatives à la gestion de l'infrastructure ferroviaire, ainsi que l'obligation de tenir des comptes séparés pour les redevances versées pour les services fournis dans le c ...[+++]

De opdrachten van het toezichthoudende orgaan, meestal de « spoorwegregulator » genoemd, zijn uitgebreid : het komt de spoorwegregulator toe om na te gaan of de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder de verplichting om gescheiden rekeningen te houden voor bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het verlenen van vervoerdiensten en voor de bedrijfsactiviteiten met betrekking tot het beheer van de spoorweginfrastructuur, alsook of de verplichting om gescheiden rekeningen te houden voor de bijdragen gestort voor de dienstverlening in het raam van opdrachten van openbare dienst, naleven.


5. Le système de gestion et de contrôle d'un programme opérationnel conjoint assure une séparation adéquate des fonctions de gestion, de certification et d'audit, soit par une séparation des tâches appropriée au sein de l'autorité de gestion, soit par la désignation d'organes séparés pour la certification et l'audit.

5. Het systeem voor beheer en toezicht van een gemeenschappelijk operationeel programma moet voorzien in een duidelijke scheiding tussen de taken van beheer, certificering en financiële controle, ofwel door een duidelijke scheiding van taken binnen de beheersautoriteit, ofwel door de oprichting van afzonderlijke organen voor certificering en financiële controle.


les entreprises d'assurance pension qui, en vertu de la loi finlandaise, sont déjà tenues d'avoir des systèmes de compatibilité et de gestion séparés pour leurs activités dans le domaine des pensions mettent en outre en place, à compter de la date d'adhésion, des entités juridiques distinctes pour exercer ces activités.

pensioenverzekeraars die reeds ingevolge de Finse wet verplicht zijn verschillende stelsels voor boekhouding en beheer van hun pensioenactiviteiten aan te houden, bovendien met ingang van de datum van toetreding voor het uitvoeren van deze activiteiten verschillende rechtspersonen in het leven zullen roepen.


Il faudra encore discuter du service à gestion séparé car des malentendus subsistent.

Over een dienst Afzonderlijk Beheer moet nog verder worden gediscussieerd, want er blijven misverstanden bestaan.


w