Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission temporaire
Agent temporaire
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Cuspide dentaire temporaire
Dents temporaires persistantes
Dureté temporaire
Déplacement temporaire de seuil
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Exportation temporaire
Gestion
Glissement temporaire de seuil
Importation temporaire
Intérimaire
Management
Mode de gestion
Néonatale
Personnel intérimaire
Précoce
Remplacement
TH temporaire
Titre d'admission temporaire
Titre d'importation temporaire
Titre hydrotimétrique temporaire
Transfert temporaire de seuil
Travail intérimaire
Travail temporaire
élévation temporaire de seuil

Traduction de «gestion temporaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


dureté temporaire | TH temporaire | titre hydrotimétrique temporaire

tijdelijke hardheid


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.




gestion [ management | mode de gestion ]

beheer [ management | wijze van beheer ]


titre d'admission temporaire | titre d'importation temporaire

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. Les Chefs de division des Services opérationnels sont compétents, sur proposition des Managers de projet Immo, pour prendre toutes les décisions ayant trait aux mesures de gestion temporaires par lesquelles un bien immobilier est mis à la disposition de tiers par le biais de la mise à disposition à titre précaire ou la location pour une durée maximale de 36 mois, dans l'attente de la réaffectation du bien immobilier concerné.

Art. 25. De Afdelingshoofden van de Operationele Diensten zijn bevoegd, op voorstel van de Projectmanagers Immo, voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot tijdelijke beheersmaatregelen waarbij een onroerend goed via terbeschikkingstelling ter bede of verhuur voor een duur van maximaal 36 maanden ter beschikking worden gesteld van derden in afwachting van de herbestemming van het betrokken onroerend goed.


Art. 23. Le Comité de Direction est compétent pour prendre toutes les décisions ayant trait aux mesures de gestion temporaires par lesquelles un bien immobilier est mis à la disposition de tiers, par le biais de la mise à disposition à titre précaire ou la location pour une durée maximale de 36 mois, dans l'attente de la réaffectation du bien immobilier concerné.

Art. 23. Het Directiecomité is bevoegd voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot tijdelijke beheersmaatregelen waarbij een onroerend goed via terbeschikkingstelling ter bede of verhuur voor een duur van maximaal 36 maanden ter beschikking worden gesteld van derden in afwachting van de herbestemming van het betrokken onroerend goed.


Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’ouverture et de gestion des conti ...[+++]

Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1933/2006 van de Raad van 21 december 2006 houdende tijdelijke intrekking van de aan de Republiek Belarus toegekende algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1100/2006 van de Commissie van 17 juli 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de opening en het beheer van tariefcontingenten voor ruwe rietsuiker bestemd om te worden geraffineerd, van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen, en van uitvoeringsbepa ...[+++]


Au sujet de la question de savoir si de nouvelles aides ont été allouées du fait de l'exploitation de NGB, la Commission constate que les administrateurs judiciaires ont seulement créé NGB pour faire fonction d'entité ad hoc pour la gestion temporaire des actifs pendant la procédure de faillite et d'appel d'offres, jusqu'à la fin 2014.

Met betrekking tot de vraag of door NBG nieuwe steun is verstrekt, constateert de Commissie dat NBG door de bewindvoerders alleen voor de tijd tot eind 2014 als vehikel voor de tijdelijke exploitatie van de activa tijdens de surseance- en inschrijvingsprocedure is opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant 2007, l'aéroport d'Alghero était géré par So.Ge.A.AL sur la base d'une concession de gestion «temporaire» qui lui avait été octroyée le 11 février 1999.

Vóór 2007 werd de luchthaven Alghero beheerd door So.Ge.A.AL op basis van een „tijdelijke” beheerconcessie die op 11 februari 1999 aan So.Ge.A.AL werd verleend.


D'après les administrateurs judiciaires, la société NBG a été créée et organisée pour faire fonction d'entité ad hoc pour la gestion temporaire des activités opérationnelles du Nürburgring dans l'attente de la vente.

Volgens de bewindvoerders werd NBG in de aanloop naar de verkoop als vehikel voor het tijdelijke beheer van de operationele activiteiten van de Nürburgring opgericht en gekapitaliseerd.


La prise en considération de cette fonction d'intérêt général a conduit le Législateur à modifier, par la loi du 10 décembre 2009, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, afin de soumettre les sociétés de gestion à des obligations en matière d'organisation administrative et comptable, de contrôle interne, de comptabilité et de comptes annuels que cette fonction, et plus particulièrement l'obligation de reddition de comptes qui découle de la gestion temporaire des sommes collectées pour le compte des ayants droit, implique.

De wetgever heeft rekening gehouden met deze functie van openbaar belang en dat heeft hem ertoe geleid om de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten door de wet van 10 december 2009 te wijzigen. Deze wijziging strekt ertoe de beheersvennootschappen te onderwerpen aan verplichtingen betreffende administratieve en boekhoudkundige organisatie, interne controle, boekhouding en jaarrekeningen, die deze functie en meer in het bijzonder de verplichting tot het afleggen van rekening en verantwoording die voortvloeit uit het tijdelijke beheer van bedragen voor rekening van de rechthebbenden, impliceert.


Fonctionnaires et agents temporaires || · Gestion d'actifs: gestion de portefeuille, analyse quantitative, y compris à l'appui des travaux d'analyse des risques · Fonction de support liée à la gestion directe, notamment les fonctions de gestion des risques et de paiement middle-office · Gestion, établissement de rapports et suivi des garanties (réserve de projets) · Information financière/comptes et activités liées à l'obligation de rendre compte

Ambtenaren en tijdelijke functionarissen || · Vermogensbeheer: portefeuillebeheer, kwantitatieve analyse, alsook ondersteunen van analytische werkzaamheden op risicogebied · Ondersteunende functie die met het directe beheer verband houdt, met name risicomanagement en middleoffice betalingsfuncties · Beheer, rapportage en follow-up van de garanties (projectenpijplijn) · Financiële rapportage/boekhoud- en rapportageactiviteiten


Les coûts supportés par le fonds seraient liés à l'achat et à la gestion temporaires des actifs de mauvaise qualité et à la fourniture de financements-relais à la «bonne banque».

Kosten voor het fonds zouden kunnen worden veroorzaakt door de tijdelijke aankoop en het tijdelijke beheer van slechte activa en de verlening van overbruggingsfinanciering aan de goede bank.


Pour renforcer l'efficacité de la gestion des retours au niveau national, le Fonds devrait également couvrir les actions liées au retour volontaire des personnes qui ne sont pas tenues de quitter le territoire, telles que les demandeurs d'asile qui n'ont pas encore reçu de décision négative ou les personnes qui bénéficient d'une forme de protection internationale au sens de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ...[+++]

Teneinde de doeltreffendheid inzake het terugkeerbeheer op nationaal niveau te vergroten, dient het fonds tevens acties te bestrijken met betrekking tot de vrijwillige terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, van personen die een vorm van internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende be ...[+++]


w