Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTC
Ordre good-till-cancelled
Ordre good-till-time
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Valable jusqu'à

Traduction de «gestion valable jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

good-till-time-order | GTT-order [Abbr.]


ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

doorlopende order | good-till-cancelled-order | GTC-order [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, lors de la négociation du plan de gestion 2002, la ministre demandera à la SNCB qu'à tout le moins, le principe de l'unicité de l'entreprise, qui est inscrit dans le contrat de gestion valable jusqu'au 31 décembre 2001, soit confirmé, voire renforcé.

Tijdens de onderhandelingen over het beheersplan 2002 zal de minister de NMBS vragen om het principe van de eenheid van de onderneming, dat vermeld was in het beheerscontract dat gold tot 31 december 2001, te bevestiigen en zelfs te versterken.


Enfin, lors de la négociation du plan de gestion 2002, la ministre demandera à la SNCB qu'à tout le moins, le principe de l'unicité de l'entreprise, qui est inscrit dans le contrat de gestion valable jusqu'au 31 décembre 2001, soit confirmé, voire renforcé.

Tijdens de onderhandelingen over het beheersplan 2002 zal de minister de NMBS vragen om het principe van de eenheid van de onderneming, dat vermeld was in het beheerscontract dat gold tot 31 december 2001, te bevestiigen en zelfs te versterken.


« Dans les situations où il est fait application par l'organisme assureur de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global, le droit à la diminution de l'intervention personnelle est valable jusqu'au 31 décembre de la deuxième année civile après l'année pour laquelle l'arrêté royal susnommé a été appliqué.

« In de gevallen waarin door de verzekeringsinstelling toepassing gemaakt wordt van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier geldt het recht op de vermindering van het persoonlijk aandeel tot en met 31 december van het tweede kalenderjaar na dat waarvoor van genoemd koninklijk besluit toepassing is gemaakt.


Cette modification s'inscrivait dans le cadre de l'article 24 du contrat de gestion, qui obligeait la SNCB à négocier avec ses partenaires étrangers l'application de la tarification valable pour le trafic intérieur au trafic transfrontalier, et ce, jusqu'à la première grande gare située de l'autre côté de la frontière.

Dit paste in het kader van artikel 24 van het beheerscontract dat stelt dat de NMBS in de loop van 2008 met de buitenlandse instanties over de toepassing van de binnenlandse tarieven op het grensoverschrijdend verkeer, en dit tot aan het eerste grote station over de grens, diende te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, le comité de gestion du spectre radioélectrique est rétabli jusqu'à ce que le Parlement obtienne des garanties valables de la part de la Commission que le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique (GPSR) sera revalorisé en conséquence pour s'acquitter des fonctions liées aux programmes relatifs aux politiques en matière de spectre radioélectrique.

Daarnaast wordt weer het Comité voor Radiospectrumbeleid geïntroduceerd totdat het Parlement behoorlijke garanties van de Commissie krijgt dat de Beleidsgroep Radiospectrum (RSPG) diensovereenkomstig wordt versterkt om de taken in samenhang met de programma’s voor het radiospectrumbeleid te vervullen.


Les plans individuels des membres-titulaires du droit de chasse d'une unité de gestion du gibier qui veulent introduire un dossier d'agrément, restent toutefois valables jusqu'à la date d'agrément de l'unité de gestion du gibier concernée.

De individuele plannen van de leden-jachtrechthouders van een wildbeheereenheid die een erkenningsdossier wil indienen, blijven evenwel geldig tot op de datum waarop de betrokken wildbeheereenheid wordt erkend.


Art. 17. Un plan de gestion approuvé pour un bois public non situé dans le VEN ou dans une zone régie par les directives oiseaux ou habitats et établi en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 1991 relatif à l'établissement des plans de gestion des bois, reste valable jusqu'à la date d'expiration du plan de gestion.

Art. 17. Een goedgekeurd beheerplan van een openbaar bos, niet gelegen in VEN, in Vogelrichtlijngebied of in habitatrichtlijngebied of van een privé-bos, opgesteld ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 4 december 1991 betreffende het vaststellen van de beheerplannen voor de bossen, blijft geldig tot de vervaldatum van het beheerplan.


Le plan agréé de gestion du gibier est valable pendant quatre ans ou aussi longtemps que le titulaire du droit de chasse dispose de ce dernier pour le domaine en question et est valable jusqu'au plus tard au 30 juin 2008.

Het erkend wildbeheersplan is geldig gedurende vier jaar of tot zolang de jachtrechthouder over het jachtrecht beschikt van het betreffende domein en is maximaal geldig tot 30 juni 2008.


considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être valables jusqu'à la fin de la période ...[+++]

Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat het aanvankelijke quotum en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van het contingentstijdvak; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Li ...[+++]


5. Le contrat de gestion actuel est valable jusque fin 1996.

5. Het huidige beheerscontract is geldig tot eind 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion valable jusqu ->

Date index: 2023-10-20
w