Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 mai 2016 modifiant la loi-programme (I) du 29 mars 2012 concerna
nt le contrôle de l'abus d'adresses fictives par les bénéficiaires de prestations
sociales, en vue d'introduire la transmission systématique de certaines données de consommation de sociétés de
distribution et de gestionnaire de réseaux de distribution vers la BCSS améliorant le datamining et
...[+++]le datamatching dans la lutte contre la fraude sociale.De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 mei 2016 tot wijziging van de programmawet (I) van 29 maart 2012 betreffende de controle op het misbruik van fictieve adressen door de gerechtigden van sociale prestaties, met het oog op de invoering van het systematisch doorzenden naar de KSZ van bepaalde verbruiksgegevens van nutsbedrijven en distributienetbeheerders tot verbetering van de datamining en de datamatching in de strijd tegen de sociale fraude.