Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestionnaires de réseaux tiennent compte » (Français → Néerlandais) :

Les mesures d'interruption des connexions aux réseaux tiennent compte de la technicité et de la structure des réseaux et du principe de proportionnalité.

De maatregelen om de verbindingen te onderbreken met de netwerken houden rekening met de technische aard en structuur van de netwerken en het evenredigheidsbeginsel.


En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissem ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belastingen, taksen, bijdragen en heffingen bedoeld in 11°, worden verrekend in de tarieven op een transparante ...[+++]


Quant à la loyauté fédérale, elle aurait été violée au motif que le législateur décrétal ne pouvait réserver toute la capacité de flexibilité disponible à son niveau aux gestionnaires de réseaux entrant dans le champ de sa compétence, sans tenir compte du fait que cette même capacité peut être utile, notamment aux réseaux de transport, dans l'exercice des compétences de l'autorité fédérale.

De federale loyauteit zou zijn geschonden om reden dat de decreetgever niet vermocht de gehele capaciteit aan flexibiliteit die op zijn niveau beschikbaar is, voor te behouden aan de netbeheerders die binnen zijn bevoegdheidssfeer vallen zonder rekening te houden met het feit dat diezelfde capaciteit nuttig kan zijn, onder meer voor de transmissienetten, bij de uitoefening van de bevoegdheden van de federale overheid.


Il est notamment conçu pour tenir compte des besoins des gestionnaires de réseaux de distribution qui y sont raccordés afin d'éviter tout problème de curtailing (limitation de production) ou retard d'investissement d'installations de production d'électricité à base de sources d'énergie renouvelable.

Het is met name ontworpen om rekening te houden met de behoeften van de distributienetbeheerders die ermee zijn verbonden, om elk curtailing probleem (productiebeperking) of vertraging bij de investeringen in elektriciteitscentrales op basis van hernieuwbare energiebronnen te vermijden.


La loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et ses arrêtés d'exécution, ainsi que les articles 64 à 66, 77 (à l'exception de son sixième alinéa), 80, 80bis et 177bis des lois coordonnées sur les sociétés commerciales sont applicables au gestionnaire du réseau et aux gestionnaires des réseaux de distribution, producteurs, distributeurs et intermédiaires qui sont des sociétés ou organismes de droit belge, quelle que soit leur forme juridique.

De wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen en de uitvoeringsbesluiten ervan, alsmede de artikelen 64 tot 66, 77 (met uitzondering van het zesde lid), 80, 80bis en 177bis van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen zijn van toepassing op de netbeheerder en op de beheerders van de distributienetten, producenten, distributeurs en tussenpersonen die vennootschappen of organismen naar Belgisch recht zijn, ongeacht hun rechtsvorm.


S'agissant des demandes d'extension du réseau par des tiers visées au § 1, 5°, les obligations de service public imposées aux gestionnaires de réseaux tiennent compte des dispositions suivantes.

Wat betreft de verzoeken tot uitbreiding van het net door derden zoals bepaald in § 1, 5°, houden de verplichtingen van het overheidsbedrijf, die aan de netbeheerders werden opgelegd, rekening met de volgende bepalingen.


1. Sachant que le délai nécessaire entre le dépôt de son dossier à la CREG par un gestionnaire de réseau de distribution et l’approbation de son tarif pluriannuel par ce même organisme sera de six mois et compte tenu du fait qu’aucun arrêté d’exécution ne sera plus en vigueur en vue de l’approbation d’un tarif de réseau de distribution pour l’année d’exploitation 2009, je voudrais savoir si le ministre a déjà fait le nécessaire en vue de la publication d’un arrêté royal qui, après concertation avec les gouvernements régionaux, étend le champ d’application des tarifs pluriannuels aux tarifs de raccordement aux ...[+++]

1. Wetende dat de tijdspanne die nodig zal zijn tussen het indienen door een distributienetbeheerder van zijn dossier bij de CREG en de goedkeuring van zijn meerjarentarief door de CREG zes maanden bedraagt en rekening houdende met het feit dat er geen uitvoeringsbesluiten meer zullen bestaan om een distributienettarief voor het exploitatiejaar 2009 goed te keuren, had ik graag van de geachte minister vernomen of hij reeds het nodige heeft gedaan voor de publicatie van een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen, het toepassingsveld van de meerjarentarieven uitbreidt tot de aansluitingstarieven voor de distributienetten, lokale of regionale transmissienetten van deze gewesten, tot de tarieven voor het gebruik van deze net ...[+++]


Une institution sera chargée par le Roi d'exercer une mission de dépositaire central des effets confiés par les établissements qui tiennent les comptes des créanciers (établissements remettants), et de gestionnaire d'un système d'encaissement automatisé auprès des établissements qui tiennent les comptes des débiteurs (établissements domiciliataires) qui s'inscrit dans le cadre d'une application particulière du C.E.C (Centre des éch ...[+++]

Een instelling zal door de Koning belast worden met een opdracht van centrale depositaris van het handelspapier dat wordt toevertrouwd door de instellingen die de rekeningen van de schuldeisers beheren (remittenten), en van beheerder van een geautomatiseerd systeem van incasso bij de instellingen die de rekeningen van de debiteuren beheren (domicilie-instellingen); dit incasso verloopt via een speciale toepassing van het U.C.V (Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van de Verrekeningskamer geïnstalleerd bij de Nationale Bank van België).


Une institution sera chargée par le Roi d'exercer une mission de dépositaire central des effets confiés par les établissements qui tiennent les comptes des créanciers (établissements remettants), et de gestionnaire d'un système d'encaissement automatisé auprès des établissements qui tiennent les comptes des débiteurs (établissements domiciliataires) qui s'inscrit dans le cadre d'une application particulière du C.E.C (Centre des éch ...[+++]

Een instelling zal door de Koning belast worden met een opdracht van centrale depositaris van het handelspapier dat wordt toevertrouwd door de instellingen die de rekeningen van de schuldeisers beheren (remittenten), en van beheerder van een geautomatiseerd systeem van incasso bij de instellingen die de rekeningen van de debiteuren beheren (domicilie-instellingen); dit incasso verloopt via een speciale toepassing van het U.C.V (Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van de Verrekeningskamer geïnstalleerd bij de Nationale Bank van België).


Le projet transposant la directive sur l'électricité a trait aux points suivants : instauration d'une procédure d'appel d'offres pour l'établissement de nouvelles installations de production d'électricité ; fixation de règles d'indépendance nouvelles pour le gestionnaire du réseau de transport d'électricité, qui tiennent compte des règles de corporate governance établies par la loi du 2 août 2002, modifiant le Code des sociétés ; instauration d'obligations de service public en matière de tra ...[+++]

Het ontwerp tot omzetting van de richtlijn betreffende de elektriciteit heeft betrekking op volgende punten: invoering van een procedure van offerteaanvraag voor de bouw van nieuwe elektriciteitsproductie-installaties; nieuwe onafhankelijkheidsregels voor de beheerder van het transmissienet, die rekening houden met de regels van corporate governance ingevoerd door de wet van 2 augustus 2002 tot wijziging van het Wetboek van Vennootschappen; invoering van openbare dienstverplichtingen inzake transparante leveringsvoorwaarden.


w