Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "gezin était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les données communiquées par l'honorable membre, cette subvention forfaitaire allouée par « Kind en Gezin » était de 1,5 million de francs ou 37 184 euros par année pour l'ensemble du projet, ce qui par rapport au financement AMI (même par mère toxicomane admise) peut donc être qualifié de subvention plutôt restreinte.

Volgens de gegevens van het geachte lid, bedroeg deze forfaitaire toelage van Kind en Gezin 1,5 miljoen frank of 37 184 euro per jaar voor het geheel van het project, wat in verhouding tot de ZIV-financiering (zelfs per opgenomen verslaafde moeder) dus eerder beperkt te noemen is.


Section 7. - Décision de cessation de la subvention Art. 10. « Kind en Gezin » peut décider de cesser la subvention dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions de subvention ne peut pas être éliminée à court terme ; 2° si une infraction qui était à la base de la suspension de la subvention n'est pas éliminée dans le délai endéans lequel l'infraction doit être éliminée ; 3° si « Kind en Gezin » décide de suspendre ou d'annuler la seule autorisation au sein d'un groupe de subventions ; 4° si, après une décision de r ...[+++]

Afdeling 7. - Beslissing tot stopzetting van de subsidie Art. 10. Kind en Gezin kan in de volgende gevallen beslissen om de subsidie stop te zetten : 1° als een inbreuk op de subsidievoorwaarden niet op korte termijn weggewerkt kan worden; 2° als een inbreuk die aan de basis van de schorsing van de subsidie lag, niet weggewerkt is binnen de termijn waarin de inbreuk weggewerkt moet zijn; 3° als Kind en Gezin beslist om de enige vergunning die er is binnen een subsidiegroep te schorsen of op te heffen; 4° als na een beslissing tot terugvordering van de subsidie de organisator niet voldoende garanties kan geven dat de subsidievoorwaar ...[+++]


Section 3. - Décision d'annulation de l'autorisation Art. 6. « Kind en Gezin » peut décider d'annuler l'autorisation dans les cas suivants : 1° si une infraction aux conditions d'autorisation ne peut pas être éliminée à court terme ; 2° si une infraction qui était à la base d'une suspension n'est pas éliminée dans le délai fixé à la décision de suspension de l'autorisation ; 3° si l'organisateur a obtenu une autorisation sur la base de données inexactes.

Afdeling 3. - Beslissing tot opheffing van de vergunning Art. 6. Kind en Gezin kan in de volgende gevallen beslissen om de vergunning op te heffen : 1° als een inbreuk op de vergunningsvoorwaarden niet op korte termijn weggewerkt kan worden; 2° als een inbreuk die aan de basis van een schorsing lag, niet weggewerkt is binnen de termijn die bepaald is in de beslissing tot schorsing van de vergunning; 3° als de organisator op basis van onjuiste gegevens een vergunning verkregen heeft.


Art. 28. L'article 64 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 64. Les personnes qui ont été employées comme responsables dans un emplacement d'accueil d'enfants qui dispose soit d'un agrément, d'une autorisation, soit d'un certificat de contrôle de « Kind en Gezin », peuvent déroger aux conditions relatives à la qualification visées à l'article 40, § 2, alinéa premier, 5° et à l'article 43, § 2, alinéa premier, 4°, lorsqu'une des conditions suivantes est remplie : 1° il s'agit d'un emploi d'au moins trois ans, dans les cinq ans précédant le 1 avril 2014 ; 2° i ...[+++]

Art. 28. Artikel 64 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 64. De personen die werkten als verantwoordelijke in een kinderopvanglocatie die een erkenning, een toestemming of een attest van toezicht van Kind en Gezin had, kunnen afwijken van de voorwaarden over de kwalificatie, vermeld in artikel 40, § 2, eerste lid, 5°, en in artikel 43, § 2, eerste lid, 4°, als een van de volgende voorwaarden vervuld is : 1° het gaat om een tewerkstelling van minstens drie jaar, binnen vijf jaar die voorafgaan aan 1 april 2014; 2° het gaat om een tewerkstelling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° projet BND : un projet d'accueil d'enfants d'un service de quartier et de proximité sélectionné par le conseil d'administration de l'époque de « Kind en Gezin » le 26 mai 2004, et qui était de ce fait éligible aux subventions jusqu'au 31 décembre 2007, ou un projet d'économie de services locaux qui était agréé au 31 décembre 2007 dans le cadre du plan d'action « villes-centres » dans le cadre de l'économie de services locaux ;

2° BND-project: een project buitenschoolse opvang van een buurt- en nabijheidsdienst dat geselecteerd is door de toenmalige raad van bestuur van Kind en Gezin op 26 mei 2004, en dat op basis daarvan in aanmerking kwam voor een subsidie tot en met 31 december 2007, of een project lokale diensteneconomie dat een erkenning had op 31 december 2007 in het kader van het actieplan centrumsteden binnen de lokale diensteneconomie;


C'était d'ailleurs le cas, en ce qui concerne les infrastructures d'assistance spéciale à la jeunesse et de « Kind en Gezin ».

Dit was trouwens het geval wat de infrastructuren bijzondere jeugdzorg betreft en deze van « Kind en Gezin »


8° projet BND : un projet d'accueil d'enfants d'un service de quartier et de proximité sélectionné par le conseil d'administration de l'époque de " Kind en Gezin" le 26 mai 2004, et qui était de ce fait éligible aux subventions jusqu'au 31 décembre 2007, ou un projet d'économie de services locaux qui était agréé au 31 décembre 2007 dans le cadre du plan d'action " villes-centres" dans le cadre de l'économie de services locaux;

8° BND-project : een project kinderopvang van een buurt- en nabijheidsdienst dat geselecteerd is door de toenmalige Raad van Bestuur van Kind en Gezin op 26 mei 2004, en op basis daarvan in aanmerking kwam voor subsidie tot en met 31 december 2007, of een project lokale diensteneconomie dat een erkenning had op 31 december 2007 in het kader van het actieplan centrumsteden binnen de lokale diensteneconomie;


C'était d'ailleurs le cas, en ce qui concerne les infrastructures d'assistance spéciale à la jeunesse et de « Kind en Gezin ».

Dit was trouwens het geval wat de infrastructuren bijzondere jeugdzorg betreft en deze van « Kind en Gezin »


Étant entendu que ces femmes et jeunes filles excisées seront susceptibles de fréquenter à un moment donné de leur vie les services de gynécologie-obstétrique, un centre de planning familial, un médecin traitant, les services de l'ONE ou de Kind en Gezin ou encore les services de promotion de la santé à l'école, il était important de pouvoir sensibiliser ces professionnels de la santé.

Wetende dat die vrouwen en jonge meisjes op een gegeven moment in hun leven wellicht een beroep zullen doen op de diensten van een gynaecoloog-verloskundige, een centrum voor gezinsplanning, een arts, de diensten van het ONE of van Kind en Gezin of nog op de Service de Promotion de la Santé à l'Ecole, was het belangrijk al die beroepsmensen te sensibiliseren.


Alors qu'il était ministre-président flamand, l'actuel premier ministre a aussi vendu un bâtiment de Kind & Gezin pendant les vacances de Noël.

De huidige federale premier heeft als Vlaams minister-president ook in de kerstvakantie een gebouw van Kind & Gezin verkocht.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     gezin était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gezin était ->

Date index: 2022-03-07
w