Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Compagnie d'investissement
Convoyeur conducteur de fonds
Convoyeur de fonds
Convoyeuse conductrice de fonds
Dépôt collectif
Entreprise de transport de fonds
FEM
Fond de la mer
Fond de tarte à la génoise
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de l'environnement mondial
Fonds de placement à capital fixe
Fonds marins
Fonds océaniques
Fonds pour l'environnement
Fonds pour l'environnement mondial
Fonds pour la protection de l'environnement
Fonds sous-marins
Fonds structurel
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Industrie du transport de fonds
Mineur de fond
Mineuse
Mineuse de fond
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Réforme des Fonds structurels
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société de transport de fonds
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds

Vertaling van "gfatm fonds " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

beveiliger geld- en waardetransport | beveiligingsmedewerkster geld- en waardetransport | beveiliger geld- en waardetransport | beveiligster geldtransport




fond de la mer | fonds marins | fonds océaniques | fonds sous-marins

zeebedding


convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds

bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


Fonds de l'environnement mondial | Fonds pour la protection de l'environnement | Fonds pour l'environnement | Fonds pour l'environnement mondial | FEM [Abbr.]

Wereldmilieufonds | WMF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis mai 2006, la Commission assure la vice-présidence du Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et la malaria (GFATM).

Sinds mei 2006 bekleedt de Commissie het vicevoorzitterschap van het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria.


L'UE doit promouvoir cette approche par le biais d'initiatives mondiales comme le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM) ou l'alliance GAVI, et par une participation à la gouvernance des institutions financières internationales (IFI).

De EU moet deze aanpak bevorderen in het kader van mondiale financieringsinitiatieven zoals het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) en de Wereldalliantie voor vaccins en immunisatie (GAVI) en via haar deelname aan het bestuur van internationale financiële instellingen.


Quant au VIH/SIDA (OMD 6), le nombre de ressortissants des pays en développement qui bénéficient de traitements antirétroviraux a été multiplié par dix au cours des cinq dernières années, en grande partie grâce au financement direct du Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme (GFATM)[3].

Op het gebied van de bestrijding van hiv/aids (MDG 6) is het aantal mensen in ontwikkelingslanden dat antiretrovirale behandeling krijgt, in de afgelopen vijf jaar vertienvoudigd, grotendeels dankzij de directe financiële steun van het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM)[3].


Quatorze (14) organisations partenaires sont été retenues car leurs missions principales rejoignent les grandes lignes de la politique belge en matière de développement: i) Agriculture et sécurité alimentaire - Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) - Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR) ii) Santé - Organisation mondiale de la Santé (OMS) - Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) - Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM) iii) Droits de l'Homme - Bureau des Nations Unies du Haut-Commissaire aux Droits de l'Homme ( ...[+++]

Veertien (14) partnerorganisaties werden gekozen omdat hun kerntaken nauw aansluiten bij de krachtlijnen van het Belgische ontwikkelingsbeleid: i) Landbouw en voedselzekerheid - Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) - Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) ii) Gezondheid - Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) - VN-organisatie voor HIV/aids-bestrijding (UNAIDS) - Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) iii) Mensenrechten - Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten (OHCHR) iv) Gender- en vrouwenrechten - VN Entiteit voor Gendergelijkheid en de Empo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite la Commission à assurer l'assistance technique au GFATM (Fonds mondial pour le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme) au niveau national pour l'élaboration des demandes d'aide et l'exécution des contrats d'aide ainsi que l'information en retour, dans un souci d'efficacité;

8. verzoekt de Commissie op het niveau van de afzonderlijke landen technische ondersteuning te bieden aan het Wereldfonds voor HIV/AIDS, tuberculose en malaria (GFATM) bij het voorbereiden van de subsidieaanvragen, het uitvoeren van de subsidiecontracten en het geven van feedback aan het hoofdkantoor van de Commissie om ervoor te zorgen dat zij effectief samenwerkt met de directie van de GFTAM;


8. invite la Commission à fournir une assistance technique au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM) au niveau national pour l'élaboration des demandes d'aide et l'exécution des contrats d'aide, ainsi qu'à fournir l'information en retour au siège de la Communauté, afin de jouer un rôle efficace auprès du comité exécutif du GFATM;

8. verzoekt de Commissie op het niveau van de afzonderlijke landen technische ondersteuning te bieden aan het globaal fonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM) bij het voorbereiden van de subsidieaanvragen, het uitvoeren van de subsidiecontracten en het geven van feedback aan het hoofdkantoor van de Commissie om ervoor te zorgen dat zij effectief samenwerkt met de directie van de GFATM;


8. invite la Commission à fournir une assistance technique au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM) au niveau national pour l'élaboration des demandes d'aide et l'exécution des contrats d'aide, ainsi qu'à fournir l'information en retour au siège de la Communauté, afin de jouer un rôle efficace auprès du comité exécutif du GFATM;

8. verzoekt de Commissie op het niveau van de afzonderlijke landen technische ondersteuning te bieden aan het globaal fonds voor de bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM) bij het voorbereiden van de subsidieaanvragen, het uitvoeren van de subsidiecontracten en het geven van feedback aan het hoofdkantoor van de Commissie om ervoor te zorgen dat zij effectief samenwerkt met de directie van de GFATM;


Cette Facilité Internationale (FIAM) a été bien accueillie par les participants, la plupart — et Peter Piot (le Directeur Exécutif d'ONUSIDA) en premier, mais aussi le Ministre norvégien des Affaires étrangères — insistant néanmoins sur la nécessité de loger cette FIAM au sein d'une organisation existante, telle idéalement le GFATM (Fonds mondial), ONUSIDA ou l'OMS.

Deze International Drug Purchase Facility (IDPF) werd goed ontvangen door de deelnemers, waarvan het merendeel — en Peter Piot (uitvoerend directeur van UNAIDS) als eerste, maar ook de Noorse minister van Buitenlandse Zaken — toch aandrongen op de noodzaak om deze IDPF binnen een bestaande organisatie op te richten, zoals idealiter het GFATM (Wereldfonds), UNAIDS of de WHO.


La Commission et les États membres sont des bailleurs de fonds actifs au «Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM)» depuis sa création en 2001–2002.

De Commissie en de lidstaten dragen actief bij aan het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria (GFATM) sinds de oprichting ervan in 2001-2002.


3. invite instamment la Commission et les États membres à verser, sur une longue durée, une contribution d'au moins 1 milliard d'euros au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM); rappelle que le G8 et le reste de la communauté internationale se sont engagés à respecter un objectif global de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards d'euros;

3. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) op duurzame basis te voorzien van een bijdrage van ten minste 1 miljard euro; herinnert de G8 en de rest van de internationale gemeenschap eraan hun toezegging gestand te doen tot realisering van het ten doel gestelde jaarlijkse uitgavenniveau van 7 tot 10 miljard euro;


w