Cette coopération ne pouvait toutefois s'exercer que moyennant un contrôle très strict destiné à éviter que les informations (classifiées), technolo- gies, matières et équipements transmis ne soient utilisés à des fins militaires. d) C'est pourquoi l'accord de 1955 comportait une annexe précisant les mesures de sécurité à respec- ter par la Belgique pour protéger les informations, matières, équipements et technologies transmis, conformément aux exigences légales américaines.
Deze samenwerking kon slechts plaatsvinden mits een zeer strenge controle, om te vermijden dat overgedragen (vertrouwelijke) informatie, techno- logie, materiaal en uitrusting niet voor militaire doeleinden zouden worden gebruikt. d) Precies daarom bevatte het akkoord van 1955 een bijlage waarin de door België na te leven veilig- heidsmaatregelen waren voorgeschreven met het oog op de bescherming van overgedragen informa- tie, materiaal, uitrusting en technologie. Deze maatregelen beantwoordden aan de Amerikaanse wettelijke vereisten.