Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brise-glace
Chute ou saut d'un
Chute sur la glace en portant des patins à glace
Crème glacée
EUROGLACES
Glace
Glace alimentaire
Glace au fruit
Glace de consommation
Glace en flocons
Glace en écailles
Glace en éclats
Happement ou traînage par
Mousse glacée
Objet jeté d'un
Poche à glace
Téléphérique
Télésiège
Voilier sur glace
Voilier sur sable

Traduction de «glace étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute sur la glace en portant des patins à glace

val op ijs met schaatsen


crème glacée | glace | glace alimentaire | glace de consommation

consumptieijs | consumptie-ijs


glace en écailles | glace en éclats | glace en flocons

scherfijs


Association des industries alimentaires des glaces et crèmes glacées de la CEE | Association des industries des glaces alimentaires de l'UE | EUROGLACES [Abbr.]

Vereniging van consumptieijsfabrikanten in de EU | EUROGLACES [Abbr.]


crème glacée [ glace au fruit ]

roomijs [ vruchtenijs ]






accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |

gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1.7. Les prescriptions du point 1.1.5 sont satisfaites lorsque les bras sont immobilisés dans une position correspondant à la moitié d’un cycle pendant une période ininterrompue de 15 secondes, la commande de l’essuie-glace étant réglée sur la fréquence de balayage la plus élevée.

2.1.7. Aan punt 1.1.5 wordt voldaan indien de wisarmen bij de maximumwisfrequentie van het wissysteem voor de voorruit 15 seconden lang worden tegengehouden in een stand die overeenkomt met een halve cyclus.


1. a) Depuis l'ouverture de la station Princesse Elisabeth en 2009, Belspo a financé plusieurs projets de recherche sur les changements climatiques portant sur: - L'impact de ces changements sur la diversité microbienne; - L'étude des nuages, leur interaction avec le rayonnement solaire, le couplage entre nuages et particules fines (aérosols) et la branche atmosphérique du cycle hydrologique comme étant des éléments-clés du système climatique - Des investigations glaciologiques de la transition entre la couche de glace et la banquise pour ...[+++]

1. a) Sinds de opening van het Princess Elisabethstation in 2009, heeft Belspo verschillende onderzoeksprojecten gefinancierd in het kader van de klimaatverandering met betrekking tot: - De gevolgen van die veranderingen voor de microbiële diversiteit; - Het onderzoek naar wolken, de interactie tussen wolken en zonnestraling, de koppeling tussen wolken en fijne deeltjes (aerosolen) en de atmosferische tak van de hydrologische cyclus als sleutelfactoren van het klimaatsysteem - Glaciologisch onderzoek naar de overgang tussen de ijslaag en het pakijs voor een beter begrip van het evenwicht en de dynamica van de Antarctische ijskap. - De s ...[+++]


2.1.7. Les conditions énoncées au point 1.1.8. sont remplies lorsque les bras sont immobilisés dans une position correspondant à la moitié d’un cycle pendant une période ininterrompue de quinze secondes, la commande du dispositif d’essuie-glace étant réglée sur la fréquence de balayage la plus élevée.

2.1.7. Aan punt 1.1.8 wordt voldaan als de wisarmen bij de maximumwisfrequentie van het wissysteem voor de voorruit 15 seconden lang worden tegengehouden in een stand die overeenkomt met een halve cyclus.


D. considérant que le changement climatique dans l'Arctique est déjà tel que la population inuit, par exemple, ne peut plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant devenue trop mince pour supporter le poids des traîneaux, cependant que la faune sauvage, notamment les ours polaires, les morses et les renards risquent de voir disparaître une grande partie de leur habitat,

D. overwegende dat de veranderingen in het klimaat van het Noordpoolgebied al zo ingrijpend zijn dat bijvoorbeeld de Inuit niet langer op de traditionele manier kunnen jagen, daar het ijs te dun is om hun sleden te dragen, terwijl dieren als poolberen, walrussen en vossen het gevaar lopen dat een groot deel van hun habitat verdwijnt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,

M. overwegende dat de veranderingen in het klimaat van het Noordpoolgebied al zo ingrijpend zijn dat bijvoorbeeld de Inuit niet langer op de traditionele manier kunnen jagen, daar het ijs te dun is om hun sleden te dragen, terwijl dieren als poolberen, walrussen en vossen het gevaar lopen dat een groot deel van hun habitat verdwijnt,


M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,

M. overwegende dat de veranderingen in het klimaat van het Noordpoolgebied al zo ingrijpend zijn dat bijvoorbeeld de Inuit niet langer op de traditionele manier kunnen jagen, daar het ijs te dun is om hun sleden te dragen, terwijl dieren als poolberen, walrussen en vossen het gevaar lopen dat een groot deel van hun habitat verdwijnt,


I. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne pourront bientôt plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître ses habitats,

I. overwegende dat de klimatologische omstandigheden in het Noordpoolgebied reeds zodanig zijn veranderd dat bijvoorbeeld de Inuit binnenkort niet meer op traditionele wijze kunnen jagen omdat het ijs te dun is om hun sleden te dragen, terwijl het gevaar bestaat dat het leefgebied van de wilde fauna zoals de ijsbeer, de walrus en de vos verdwijnt,


Le véhicule étant à l’arrêt et en atmosphère calme, le ou les gicleur(s) du lave-glace, s’ils sont réglables, sont orientés vers la zone cible de la surface extérieure du pare-brise.

Indien mogelijk, mogen de sproeier of sproeiers worden bijgesteld om ze op het doelgebied aan het buitenoppervlak van de voorruit te richten, waarbij het voertuig stil moet staan en er geen significante invloed van de wind mag zijn.


1.1.13. Lorsqu’il est soumis à un vent relatif d’une vitesse égale à 80 % de la vitesse maximale du véhicule ou à 160 km/h, le chiffre le plus bas étant retenu, le dispositif d’essuie-glace, fonctionnant à la fréquence la plus élevée, doit continuer à respecter les prescriptions du point 1.1.2. de la présente annexe, sans aucune altération des performances.

1.1.13. Het wissysteem voor de voorruit moet zonder verslechtering van de doelmatigheid aan punt 1.1.2 blijven voldoen wanneer het bij de maximumfrequentie werkt en het voertuig wordt blootgesteld aan een relatieve luchtsnelheid die overeenkomt met 80 % van de door de constructie bepaalde maximumsnelheid van het voertuig, of met 160 km/h als dit lager is.


(11) Étant donné que l'accroissement rapide du volume de pétrole transporté par la mer Baltique fait courir un risque à l'environnement maritime, notamment pendant la saison d'hiver, les pétroliers entrant dans un port ou dans un terminal en mer relevant de la juridiction d'un État membre, quittant ces sites ou jetant l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre dans cette région devraient être équipés d'un renforcement de leur structure et de leur dispositif de propulsion pour la navigation dans les glaces qui satisfait aux prescript ...[+++]

(11) Gelet op het gevaar voor het mariene milieu, vooral in de winter, van de snelle groei van het olietransport via de Oostzee, dienen constructie en motor van olietankschepen die een haven of offshoreterminal onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat binnenvaren of uitvaren, dan wel in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied voor anker gaan, telkens wanneer de ijsgang zulks vereist, voorzien te zijn van een versterking tegen ijs die voldoet aan de voorschriften van deze lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glace étant ->

Date index: 2023-07-10
w