Si j'ai demandé la parole, c'est pour la raison suivante : Monsieur le Président, je vous demande et vous prie d'inviter le Bureau du Parlement européen à établir dans quelle mesure un rapporteur de ce Parlement peut glisser dans son exposé des polémiques d'ordre personnel.
Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik u wil vragen dat het Bureau van het Europees Parlement ons zegt in hoeverre een rapporteur van het Europees Parlement in zijn verslag een persoonlijke polemiek mag voeren. Ik vind dat onverantwoordelijk.