Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Vertaling van "global devant mener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Jbis. compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'UE, dans laquelle l'UE s'inquiète fortement de l'impasse dans laquelle se retrouve le processus de paix et appelle à une reprise rapide des négociations directes devant mener à une solution globale à tous les niveaux.

« Jbis. gelet op de verklaring van de EU Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 24 mei 2011 waarin gesteld wordt dat de EU zich grote zorgen maakt om de patstelling in het vredesproces en oproept tot een spoedige hervatting van rechtstreekse onderhandelingen die moeten luiden tot een alomvattende oplossing op alle gebieden.


Mme de Bethune dépose l'amendement nº 16 qui vise à insérer un point Jbis (nouveau) rédigé comme suit: « compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'Union européenne, dans laquelle l'Union européenne s'inquiète fortement de l'impasse dans laquelle se retrouve le processus de paix et appelle à une reprise rapide des négociations directes devant mener à une solution globale à tous les niveaux.

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 16 in, dat ertoe strekt een punt Jbis (nieuw) in te voegen, luidende : « gelet op de verklaring van de EU Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 24 mei 2011 waarin gesteld wordt dat de Europese Unie zich grote zorgen maakt om de patstelling in het vredesproces en oproept tot een spoedige hervatting van rechtstreekse onderhandelingen die moeten luiden tot een alomvattende oplossing op alle gebieden.


La coopération au développement peut soutenir le processus devant mener à la conclusion d'un accord volontaire FLEGT et à l'élaboration d'une législation forestière globale à travers des activités préparatoires complémentaires: sensibilisation, renforcement des capacités, formation, transposition de la législation forestière locale dans des arrêtés d’exécution, participation de la population locale, harmonisation de la taxation, gestion des connaissances en matière de forêts, gestion des écosy ...[+++]

Ontwikkelingssamenwerking kan het proces dat moet leiden tot het sluiten van een FLEGT-vrijwillige overeenkomst en het uitbouwen van een sluitende bosbouwwetgeving ondersteunen via aanvullende voorbereidende activiteiten: bewustmaking, capaciteitsopbouw, training, uitbouwen van de lokale boswetgeving in uitvoeringsbesluiten, participatie van de lokale bevolking, harmonisatie van de taxatie, kennisbeheer inzake bossen, beheer van ecosystemen, herbebossing, duurzaam gebruik van bosproducten (waaronder alternatieven voor bestrijding van ...[+++]


le suivi du processus de paix devant mener à un accord sur le statut définitif et à la création d’un État palestinien, y compris dans le cadre du renforcement du rôle du Quatuor pour le Moyen-Orient (ci-après dénommé «Quatuor») en tant que garant de la feuille de route, en vue notamment de surveiller la mise en œuvre des obligations des deux parties au titre de la feuille de route et dans le respect de tous les efforts menés sur le plan international pour instaurer une paix israélo-arabe globale.

de follow-up van het vredesproces, leidend tot een akkoord over een definitieve status en de oprichting van een Palestijnse staat, met als onderdeel daarvan een sterkere rol voor het Kwartet voor het Midden-Oosten („het Kwartet”) als hoeder van de routekaart, in het bijzonder om toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen die beide partijen krachtens die routekaart hebben en in overeenstemming met alle internationale bemoeienis om tot een alomvattende vredesregeling tussen Israël en de Arabische landen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc d’autant plus incompréhensible que la Commission souhaite intégrer, sinon dissimuler, un accord d’investissement dans cet accord global, qui donnerait aux entreprises le droit direct de mener une action en justice devant une cour d’arbitrage spéciale.

Het is daarom des te onbegrijpelijker dat de Commissie in dit akkoord een investeringsovereenkomst wil opnemen, om niet zeggen wil verbergen, die ondernemingen een direct recht verschaft om gerechtelijke stappen te nemen ten overstaan van een speciaal arbitragehof.


- Insister sur le fait que, pour parvenir à mettre en place un processus global devant mener à un règlement d'ensemble de la crise soudanaise, tous les acteurs internationaux qui œuvrent pour apporter la paix au Soudan doivent entamer un dialogue et une coopération constructifs afin de tirer le meilleur parti des efforts déployés.

- Beklemtonen dat alle internationale partijen die zich beijveren voor vrede in Sudan, ter verwezenlijking van een alomvattend proces voor een algehele regeling van de Sudanese crisis, een constructieve dialoog zouden moeten aangaan en zouden moeten samenwerken om hun inspanningen te optimaliseren.


6. exprime sa préoccupation devant la baisse envisagée des dépenses pluriannuelles globales pour l'information et la communication de la Commission (lignes budgétaires B3-3); estime que pour les années 2003 et 2004, des crédits devraient être prévus pour mener une campagne de sensibilisation commune en vue des élections de juin 2004 au Parlement européen;

6. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent de voorgenomen verlaging van de meerjarenraming van de uitgaven voor voorlichting en communicatie bij de Commissie (de B3-3-begrotingslijnen); is van mening dat voor 2003 en 2004 kredieten moeten worden uitgetrokken voor een gezamenlijke bewustmakingscampagne met het oog op de rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2004;


Ceci constitue un pas important qui devrait permettre aux parties en conflit de reprendre les n gociations devant mener un r glement de paix global et durable non seulement au Soudan, mais dans toute la r gion de la Corne de l'Afrique.

Dit is een belangrijke stap die de bij het conflict betrokken partijen de mogelijkheid moet bieden de onderhandelingen te hervatten die moeten leiden tot een algemene en duurzame vredesregeling niet alleen in Soedan, maar in het gehele gebied van de Hoorn van Afrika.


Pour M. Bangemann, membre de la Commission européenne responsable de l'industrie pharmaceutique, la création de l'Agence européenne constitue une étape importante dans la mise en oeuvre de la stratégie globale devant mener à la création d'un marché unique des médicaments.

De heer Bangemann, lid van de Europese Commissie verantwoordelijk voor de farmaceutische sector verklaarde dat de oprichting van het Europees Bureau een belangrijk onderdeel uitmaakt van de globale strategie om een interne markt voor farmaceutische produkten op te richten.


Il m'a en effet semblé impératif de créer un cadre qualitatif, regroupant les compétences et les expertises, dans la prise en charge globale de la problématique du cancer du sein en Belgique, celui-ci devant servir de base à bon nombre d'actions ponctuelles ou plus globales à mener dans la lutte contre cette maladie.

Het leek mij noodzakelijk een kwalitatief kader te creëren dat de bevoegdheden en expertises groepeert voor een globale aanpak van borstkanker in België. Dit kader moet de basis worden voor vele plaatselijke of globale acties doe de ziekte willen bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : comité delors     global devant mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global devant mener ->

Date index: 2022-03-10
w