Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnésie globale transitoire
Disparité régionale
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre régional
Insuffisance cardiaque globale
Syndrome asthénique
Syndrome de déséquilibre
Un déséquilibre global de la balance des paiements

Traduction de «globalement des déséquilibres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un déséquilibre global de la balance des paiements

een ontbreken van het globaal evenwicht van de betalingsbalans


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


insuffisance cardiaque globale

biventriculaire decompensatie


amnésie globale transitoire

voorbijgaande globale amnesie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures sont essentielles pour soutenir la reprise et la croissance durable et contribuent à réduire globalement les déséquilibres macroéconomiques en Europe.

Deze inspanningen zijn essentieel om herstel en duurzame groei te ondersteunen en bij te dragen tot de algehele vermindering van de macro-economische onevenwichtigheden in Europa.


Les différences sont additionnées pour obtenir une image globale des déséquilibres entre les sexes.

De verschillen worden opgeteld tot een totaal verschil tussen vrouwen en mannen.


c.Renforcer l’application de l’approche globale pour la mise en œuvre par l’UE des résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et des résolutions ultérieures à ce sujet en tenant compte de l’examen global et des questions qui se font jour (la lutte contre le terrorisme, la lutte contre l’extrémisme violent, la traite des êtres humains), en améliorant la communication d’informations, en adoptant un plan stratégique pour corriger le déséquilibre entre les hommes et l ...[+++]

c.Versterken van de tenuitvoerlegging van de omvattende aanpak voor de uitvoering door de EU van de Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid en de vervolgresoluties daarbij, door rekening te houden met de wereldwijde herziening en opkomende problemen (terrorismebestrijding, bestrijding van gewelddadig extremisme, mensenhandel), betere rapportage, goedkeuring van een strategisch plan om kansenongelijkheid in GVDB-missies en -operaties tegen te gaan, de betrokkenheid van en coördinatie met alle lidstaten verbeteren, met name via de informele EU-taskforce voor VN-Resolutie 1325.


Globalement, la Commission estime que les États membres prennent les mesures nécessaires pour corriger les déséquilibres de leurs finances publiques et pour garantir la viabilité budgétaire, mais que leur action n’est pas toujours la plus propice à la croissance.

De algemene beoordeling van de Commissie is dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen om onevenwichtigheden in hun overheidsfinanciën te corrigeren en op de houdbaarheid van de begroting toe te zien, maar dat zij dat niet altijd op de meest groeibevorderende wijze doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, partagez-vous l'avis de la Cour des comptes qui estime qu'il existe globalement des déséquilibres pour certaines catégories de contribuables notamment en ce qui concerne le précompte prélevé pour les travailleurs salariés, qui semble systématiquement supérieur à l'impôt finalement dû, alors qu'inversement, pour les ménages bénéficiant de deux pensions de retraite, ou d'une rémunération et d'une pension, le précompte est insuffisant et provoque, au moment de l'enrôlement, un surplus non négligeable d'impôt à payer ?

Bent u het met andere woorden eens met het Hof dat er in het algemeen scheeftrekkingen zijn voor sommige categoriën belastingplichtigen, met name dat de voorheffing die wordt ingehouden voor loontrekkenden systematisch hoger lijkt te zijn dan de verschuldigde belasting, terwijl voor gezinnen met twee ouderdomspensioenen, of met een bezoldiging en een pensioen, de voorheffing ontoereikend is zodat op het ogenblik van de inkohiering een vrij hoge opleg moet worden betaald ?


La Cour des comptes constate à cet égard qu'il existe globalement des déséquilibres pour certaines catégories de contribuables.

Het Rekenhof stelt in dat verband vast dat er in het algemeen scheeftrekkingen zijn voor sommige categoriën belastingplichtigen.


Les parties conviennent qu'en cas de déséquilibre grave de leur balance commerciale globale, menaçant les relations commerciales, l'une ou l'autre peut demander des consultations au sein du comité d'association afin de promouvoir, conformément à l'article 39, des relations économiques équilibrées et d'examiner les moyens d'améliorer durablement la situation en vue de réduire les déséquilibres.

De partijen komen overeen dat in geval van ernstige verstoring van het evenwicht in hun handelsbalans, waardoor hun handelsbetrekkingen zouden kunnen worden verstoord, elk der partijen kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité, teneinde in overeenstemming met het bepaalde in artikel 39 de totstandkoming van evenwichtige economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en middelen te onderzoeken om de situatie te verbeteren door het evenwicht duurzaam te herstellen.


1. En cas de difficultés ou de menace grave de difficultés dans la balance des paiements d'un État membre, provenant soit d'un déséquilibre global de la balance, soit de la nature des devises dont il dispose, et susceptibles notamment de compromettre le fonctionnement du marché commun ou la réalisation progressive de la politique commerciale commune, la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet État, ainsi que de l'action qu'il a entreprise ou qu'il peut entreprendre conformément aux dispositions du présent trai ...[+++]

1. In geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen, en die met name de werking van de gemeenschappelijke markt of de geleidelijke verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek in gevaar kunnen brengen, onderwerpt de Commissie de toestand in die staat en de maatregelen welke hij overeenkomstig het bepaalde in dit Verdrag met gebruikmaking van alle hem ten dienste staande middelen heeft genomen of kan nemen, onverwijld aan een onderzoek.


Ils n'insistent pas sur la non-prolifération comme raison pour le désarmement mais plutôt sur le caractère inévitablement déstabilisateur, déséquilibrant pour l'ordre international, que revêt l'existence de puissances nucléaires et sur le fait que la possession de l'arme nucléaire conduit à des phénomènes de domination d'États forts sur les États faibles, ce qui augmente les risques d'escalade néfaste à la sécurité globale de l'humanité.

De voornaamste reden voor ontwapening is hierbij niet het tegengaan van de verspreiding van kernwapens, maar het feit dat kernmogendheden een destabiliserende, verstorende factor zijn in de internationale orde, en dat dit uitmondt in een dominantie van sterke landen over zwakke landen, wat het risico op een escalatie vergroot en de veiligheid van de mensheid wereldwijd in gevaar brengt.


Dans le cadre des stratégies globales de sortie de la crise économique, les États membres devraient mettre en œuvre des programmes de réforme ambitieux afin de garantir la stabilité macroéconomique et la viabilité des finances publiques, d’améliorer la compétitivité, de réduire les déséquilibres macroéconomiques et de favoriser un marché du travail plus performant.

Als onderdeel van bredere „exitstrategieën” voor de economische crisis dienen de lidstaten ambitieuze hervormingsprogramma’s uit te voeren, om voor macro-economische stabiliteit te zorgen, de overheidsfinanciën op lange termijn op orde te kunnen houden, het concurrentievermogen op te voeren, macro-economische onevenwichtigheden terug te dringen en de arbeidsmarktprestaties te verbeteren.


w