Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dotation globale
Effectif global
Insuffisance cardiaque globale
SVHC
Substance extrêmement préoccupante
Substance préoccupante
Syndrome asthénique

Traduction de «globalement pas préoccupante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débili ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | ...[+++]


substance extrêmement préoccupante | SVHC [Abbr.]

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]


substance extrêmement préoccupante

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]


substance préoccupante

tot bezorgdheid aanleiding gevende stof


substance préoccupante

tot bezorgdheid aanleiding gevende stof


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


insuffisance cardiaque globale

biventriculaire decompensatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. se félicite du niveau avancé d'harmonisation par rapport à l'acquis législatif et de l'amélioration de l'efficacité des tribunaux résultant de réformes juridiques globales; juge cependant préoccupante l'influence politique injustifiée exercée sur certaines procédures judiciaires et souligne que le pouvoir judiciaire ne doit être soumis à aucune pression extérieure de la part du pouvoir législatif ou exécutif; souligne la nécessité d'assurer la bonne application des normes juridiques, conformément aux normes et aux bonnes pratiqu ...[+++]

19. is ingenomen met het hoge niveau van aanpassing van de wetgeving aan het wetgevend acquis en de toenemende doeltreffendheid en beroepsmatigheid van de rechtbanken ten gevolge van brede justitiële hervormingen; maakt zich echter zorgen over ongepaste politieke invloed op bepaalde gerechtelijke procedures, en benadrukt dat de rechterlijke macht gevrijwaard moet blijven van elke vorm van externe druk van de parlementaire en uitvoerende macht; onderstreept dat moet worden toegezien op een juiste toepassing van justitiële normen, overeenkomstig Europese maatstaven en optimale werkmethoden; dringt aan op de harmonisering van de jurispru ...[+++]


5. relève, avec inquiétude, l'augmentation rapide du nombre de ressortissants de l'Union qui se rendent dans zones de conflit pour rejoindre des organisations terroristes et retourner, ensuite, dans l'Union, ce qui fait planer de nouveaux types de risques sur la sécurité intérieure de l'Union; entend endiguer cette tendance préoccupante à la faveur d'une approche multidimensionnelle, notamment (i) en s'attaquant globalement aux facteurs sous-j ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integratie te ontwikkelen en re-integratie te vergemakkelijken, ii) he ...[+++]


Le niveau global de satisfaction en ce qui concerne la facilité d'achat des billets n'a pas augmenté depuis 2011 (78 %). L'Autriche et la Grèce ont toutefois enregistré de fortes améliorations (14 et 10 points de pourcentage respectivement), alors que l’Italie, le Danemark et la Slovénie ont vu le taux d'insatisfaction grimper de manière préoccupante (plus de 10 points de pourcentage chacun).

De algemene graad van tevredenheid over het gemak om een treinkaartje te kopen, is sinds 2011 niet gestegen (78% tevredenheid). Er is weliswaar een grote verbetering in Oostenrijk en Griekenland (een stijging met respectievelijk 14 en 10 procentpunten), maar in Italië, Denemarken en Slovenië is de graad van tevredenheid zorgwekkend gedaald (allemaal met meer dan 10 procentpunten).


25. considère qu'une dépendance potentielle vis-à-vis des importations de biocarburants est aussi préoccupante que la dépendance vis-à-vis de l'approvisionnement extérieur en pétrole ou en gaz; invite la Commission à mettre au point, avec les partenaires de l'UE, un programme de certification global qui puisse assurer la durabilité de la production et de l'utilisation de biocarburants qui ne constituent pas une menace pour la biodiversité, ainsi que des normes pour les phases ...[+++]

25. is van mening dat een potentiële afhankelijkheid van de invoer van biobrandstoffen even zorgwekkend is als de afhankelijkheid van de externe aanvoer van olie of gas; verzoekt de Commissie om samen met de partners van de EU een globaal certificatiestelsel in het leven te roepen dat de duurzaamheid van de productie en het gebruik van biobrandstoffen die de biodiversiteit niet bedreigen waarborgt, naast normen voor de verbouw- en productiefase en de algemene balans van de levenscyclus van broeikasgassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. considère qu’une dépendance potentielle vis-à-vis des importations de biocarburants est aussi préoccupante que la dépendance vis-à-vis de l’approvisionnement extérieur en pétrole ou en gaz; invite la Commission à mettre au point, avec les partenaires de l’UE, un programme de certification global qui puisse assurer la durabilité de la production et de l’utilisation de biocarburants qui ne constituent pas une menace pour la biodiversité, ainsi que des normes pour les phases ...[+++]

9. is van mening dat een potentiële afhankelijkheid van de invoer van biobrandstoffen even zorgwekkend is als de afhankelijkheid van de externe aanvoer van olie of gas; verzoekt de Commissie om samen met de partners van de EU een globaal certificatiestelsel in het leven te roepen dat de duurzaamheid van de productie en het gebruik van biobrandstoffen die de biodiversiteit niet bedreigen waarborgt, naast normen voor de aanbouw- en productiefase en de algemene balans van de levenscyclus van broeikasgassen;


25. considère qu’une dépendance potentielle vis-à-vis des importations de biocarburants est aussi préoccupante que la dépendance vis-à-vis de l’approvisionnement extérieur en pétrole ou en gaz; invite la Commission à mettre au point, avec les partenaires de l’UE, un programme de certification global qui puisse assurer la durabilité de la production et de l’utilisation de biocarburants qui ne constituent pas une menace pour la biodiversité, ainsi que des normes pour les phases ...[+++]

25. is van mening dat een potentiële afhankelijkheid van de invoer van biobrandstoffen even zorgwekkend is als de afhankelijkheid van de externe aanvoer van olie of gas; verzoekt de Commissie om samen met de partners van de EU een globaal certificatiestelsel in het leven te roepen dat de duurzaamheid van de productie en het gebruik van biobrandstoffen die de biodiversiteit niet bedreigen waarborgt, naast normen voor de aanbouw- en productiefase en de algemene balans van de levenscyclus van broeikasgassen;


La dernière version montre une légère amélioration du déficit global en matière de transposition, mais une détérioration préoccupante dans certains États membres et des progrès insuffisants dans d'autres.

De meest recente versie laat weliswaar een bescheiden verbetering zien van de algemene omzettingsachterstand, maar ook een zorgwekkende verslechtering in sommige lidstaten en een onvoldoende mate van vooruitgang in andere.


Par conséquent, même si les perspectives, pour la Communauté prise dans son ensemble, restent globalement similaires à celles présentées dans les prévisions antérieures, il n'en est pas moins évident que la détérioration de la situation budgétaire dans certains États membres, en particulier la Grèce, l'Espagne et le Portugal, est nettement plus préoccupante que ce qui était prévu.

Terwijl het totale beeld voor de Gemeenschap min of meer overeenkomt met dat van de vorige vooruitzichten, is voor sommige Lid-Staten, met name Griekenland, Spanje en Portugal, de budgettaire situatie duidelijk veel slechter dan eerder verwacht.


C'est ce que constate le Rapport sur la compétitivité de l'industrie européenne des textiles et de l'habillement qui vient d'être adopté par la Commission1. Après avoir attiré l'attention sur la situation préoccupante de cette filière dans la Communauté, la Commission rappelle la nécessité de poursuivre les actions d'appui déjà entamées et propose un ensemble de mesures articulées autour d'une approche globale pour renforcer la compétitivité internationale du secteur.

Tot die conclusie komt het verslag over het concurrentievermogen van de Europese kleding- en textielindustrie dat zopas door de Commissie is goedgekeurd(1). Na de aandacht te hebben gevestigd op de verontrustende situatie van deze bedrijfstak in de Gemeenschap, wijst de Commissie nogmaals op de noodzaak om de huidige ondersteuning voort te zetten en stelt zij een pakket maatregelen voor in het kader van een algemene aanpak ter versterking van de internationale concurrentiepositie van de sector.


Les Ministres estiment que la stratégie internationale de lutte contre la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants doit être fondée sur une approche globale et coordonnée visant à réduire la demande, qui continue de s'accroître de manière préoccupante dans le monde, et à lutter contre le trafic illicite, au moyen d'une coopération bilatérale entre les deux régions, notamment par des mesures spécifiques telles que des mesures visant à promouvoir des projets et des programmes de développement alternatif équilibrés, développer le ...[+++]

Volgens de Ministers moet de internationale strategie voor de bestrijding van het drugsgebruik en de sluikhandel in verdovende middelen steunen op een globale en gecoördineerde aanpak tot vermindering van de vraag, die in de hele wereld op verontrustende wijze blijft stijgen, en tot bestrijding van de sluikhandel door middel van bilaterale samenwerking tussen de twee regio's, vooral door specifieke maatregelen, bijvoorbeeld voor de bevordering van evenwichtige projecten en programma's voor alternatieve ontwikkeling, voor de uitwerking van juridische en administratieve middelen ter bestrijding van misbruik van precursoren en het witwassen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement pas préoccupante ->

Date index: 2023-08-26
w