Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalement permis d'atteindre » (Français → Néerlandais) :

Globalement, le cadre réglementaire instauré par la directive a permis d’atteindre ses objectifs fixés, c’est-à-dire un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs, la compatibilité électromagnétique des terminaux de télécommunications et des équipements hertziens ainsi que l’élimination des interférences nuisibles.

In het algemeen heeft het wettelijke kader dat bij de richtlijn is ingesteld, het mogelijk gemaakt de doelen te bereiken , namelijk een goede bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruikers, de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor telecommunicatie-eindapparatuur en radioapparatuur en het vermijden van schadelijke interferentie.


Jusqu'en 2005, le rythme de progression aurait globalement permis d'atteindre le niveau de référence de l'Union (12,5 %) (26).

De vorderingen in de richting van de EU-benchmark (12,5 %) lagen tot 2005 globaal op schema (26).


Globalement, le cadre réglementaire instauré par la directive a permis d’atteindre ses objectifs fixés, c’est-à-dire un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs, la compatibilité électromagnétique des terminaux de télécommunications et des équipements hertziens ainsi que l’élimination des interférences nuisibles.

In het algemeen heeft het wettelijke kader dat bij de richtlijn is ingesteld, het mogelijk gemaakt de doelen te bereiken , namelijk een goede bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruikers, de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor telecommunicatie-eindapparatuur en radioapparatuur en het vermijden van schadelijke interferentie.


2. se félicite que des progrès considérables aient été réalisés depuis la session extraordinaire de 2001, qui ont permis d'atteindre l'objectif global en matière de financement, d'étendre l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et aux services d'accompagnement, d'atténuer les effets du SIDA et de réduire la prévalence du VIH dans un nombre restreint mais croissant de pays; déplore cependant que les programmes de prévention du VIH/SIDA ne touchent toujours pas les personnes qui courent le plus de risques, en particulier les jeunes, les enfants e ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat sinds de speciale bijeenkomst van 2001 belangrijke vooruitgang is geboekt bij het bereiken van het wereldwijde doel voor de financiering, de vergroting van de toegang tot HIV/AIDS-preventie, de behandeling, zorg en ondersteuning en het opvangen van de gevolgen van AIDS plus het verminderen van de HIV-besmetting in een klein doch groeiend aantal landen, maar betreurt dat HIV/AIDS-preventieprogramma's nog steeds niet degenen bereiken die het grootste risico lopen, vooral jongeren en kinderen en kleuters in het bijzonder;


Malgré de bonnes performances économiques qui ont permis d'atteindre des taux d'emploi sans précédents et de baisser les taux de chômage global et de chômage de longue durée, l'écart qui s'est creusé entre les revenus ainsi que l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté au cours des vingt dernières années entraînent toute une série de défis à relever.

Ondanks gezonde economische resultaten die tot recordhoogten in werkgelegenheid en recordlaagten in werkloosheid en langdurige werkloosheid hebben geleid, geven de vergroting in de afgelopen 20 jaar van de inkomensongelijkheid en de stijging van het aantal mensen dat in armoede leeft, blijk van een reeks uitdagingen.


Le faible nombre de programmes adoptés au titre de l'objectif 2 n'a toutefois pas permis d'atteindre un taux global d'exécution satisfaisant sur l'année.

Door het geringe aantal programma's dat uit hoofde van doelstelling 2 is aangenomen is echter over het jaar over het geheel genomen geen bevredigend bestedingsniveau bereikt.


Le faible nombre de programmes adoptés au titre de l'objectif 2 n'a toutefois pas permis d'atteindre un taux global d'exécution satisfaisant sur l'année.

Door het geringe aantal programma's dat uit hoofde van doelstelling 2 is aangenomen is echter over het jaar over het geheel genomen geen bevredigend bestedingsniveau bereikt.


= constate que la stratégie globale et pluridisciplinaire, approuvée par le Conseil ECOFIN du 11 juillet 1994, a conduit à un changement qualitatif dans la lutte contre la fraude au détriment du budget communautaire et contre la grande délinquance financière, qui a permis d'atteindre des résultats encourageants ; estime de ce fait que l'approche suivie mérite d'être consolidée ;

= constateert dat de door de Raad (Economische en Financiële Vraagstukken) van 11 juli 1994 goedgekeurde algemene en multidisciplinaire strategie heeft geleid tot een kwalitatieve wijziging in de strijd tegen fraude ten nadele van de Gemeenschapsbegroting en tegen grootschalige financiële criminaliteit, waardoor hoopgevende resultaten konden worden geboekt ; is derhalve van mening dat het aanbeveling verdient de gevolgde aanpak te consolideren ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement permis d'atteindre ->

Date index: 2024-03-16
w