Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
PRG
Potentiel de réchauffement global
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Syndrome asthénique
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Vertaling van "globales aux autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, les autorités entendent cibler les initiatives de réinsertion en fonction des différentes structures de marginalisation des deux sexes, par exemple en prenant en compte le fait que les SDF sont plus souvent des hommes que des femmes.

In het algemeen richt de regering de initiatieven op reïntegratie, rekening houdend met de verschillende marginaliseringspatronen van mannen en vrouwen; er zijn bijvoorbeeld meer mannen dakloos dan vrouwen.


Depuis quinze ans, l’engagement résolu des entreprises en faveur de la RSE et le soutien global des autorités publiques à cet égard jouent un rôle d’une importance croissante dans le respect des droits de l’homme et de l’état de droit ainsi que pour le fonctionnement durable de la démocratie et de l’économie de marché, au niveau local, national, européen ou mondial.

Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.


Globalement, l'Autorité a conclu qu'on ne saurait exclure un risque lié à la génotoxicité dans le cas des deux substances représentatives du groupe et que cette conclusion est applicable par analogie aux autres substances de la FGE.203.

In het algemeen concludeerde de EFSA dat het veiligheidsrisico wat genotoxiciteit betreft niet kan worden uitgesloten voor de twee representatieve stoffen van de groep, en dat deze conclusie tevens geldt voor de andere stoffen van de FGE-groep 203.


Globalement, l'Autorité a conclu qu'on ne saurait exclure un risque lié à la génotoxicité dans le cas des deux substances représentatives du groupe et que cette conclusion est applicable par analogie aux autres substances de la FGE.203.

In het algemeen concludeerde de EFSA dat het veiligheidsrisico wat genotoxiciteit betreft niet kan worden uitgesloten voor de twee representatieve stoffen van de groep, en dat deze conclusie tevens geldt voor de andere stoffen van de FGE-groep 203.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre s'il se voit couper l'aide sociale ?

De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesneden wordt van maatschappelijke bijstand ?


L’appui de la FIAS aux autorités afghanes dans la lutte contre la drogue fait partie de l’effort global de l’OTAN et de la communauté internationale afin de permettre aux autorités afghanes démocratiquement élues d’assoir leur autorité dans l'ensemble du pays, et de reconstruire une société bâtie sur les principes de la démocratie et de l’Etat de droit.

De steun van ISAF aan de Afghaanse autoriteiten in de strijd tegen drugs maakt deel uit van de globale inspanning van de NAVO en de internationale gemeenschap om de democratisch verkozen Afghaanse autoriteiten toe te laten hun gezag in het ganse land uit te oefenen en een maatschappij op te bouwen, gebaseerd op de principes van de democratie en van de rechtstaat.


Grâce à cette surveillance globale, on peut rapidement signaler tout glissement de certaines activités liées à la prostitution, aussi bien aux autorités judiciaires qu'aux autorités administratives.

Door dit geheelomvattend toezicht kan snel een verschuiving van bepaalde prostitutieactiviteiten gesignaleerd worden, zowel aan de gerechtelijke als de bestuurlijke overheid.


(10)Globalement, l’Autorité a conclu qu’on ne saurait exclure un risque lié à la génotoxicité dans le cas des deux substances représentatives du groupe et que cette conclusion est applicable par analogie aux autres substances de la FGE.203.

(10)In het algemeen concludeerde de EFSA dat het veiligheidsrisico wat genotoxiciteit betreft niet kan worden uitgesloten voor de twee representatieve stoffen van de groep, en dat deze conclusie tevens geldt voor de andere stoffen van de FGE-groep 203.


Ce sous-groupe de travail est chargé d'étudier l'offre de soins palliatifs, de promouvoir la collaboration et l'harmonisation de la politique relative aux soins palliatifs entre l'autorité fédérale et les autorités compétentes visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution afin d'arriver ensemble à une offre de soins palliatifs globale et cohérente.

Deze subwerkgroep heeft als doel het aanbod van de palliatieve zorg te bestuderen, de samenwerking en harmonisering van het beleid inzake palliatieve zorg tussen de federale overheid en de bevoegde overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet te bevorderen en gezamenlijk te komen tot een globaal en coherent aanbod inzake palliatieve zorg.


1. a) L'invitation de l'Europe à entreprendre une action volontaire en vue d'évaluer globalement la compatibilité des règles existantes applicables aux professions libérales avec les principes du droit de la concurrence s'adresse aux organismes de réglementation, à toutes les organisations professionnelles et aux autorités nationales chargées de la concurrence.

1. a) De oproep van Europa om vrijwillig actie te nemen om een algehele evaluatie te doen van de verenigbaarheid van de bestaande regelgeving inzake vrije beroepen met de beginselen van het mededingingsrecht is gericht naar de regelgevende instanties, alle beroepsorganisaties en de nationale mededingingsautoriteiten.


w