Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «globales soient adoptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains États membres souhaiteraient un objectif global contraignant, d'autres un objectif non-contraignant tandis que d'autres souhaiteraient un objectif contraignant pour autant que des mesures communautaires nécessaires pour atteindre l'objectif global en matière d'énergies renouvelables soient adoptées.

Een aantal Lidstaten wenst een bindend globaal streefcijfer, anderen verkiezen een niet-bindend streefcijfer. Nog anderen hebben een voorkeur voor een bindend streefcijfer, op voorwaarde dat de nodige gemeenschappelijke maatregelen worden aangenomen om de globale doelstelling op het vlak van hernieuwbare energie te halen.


Depuis de nombreuses années, diverses instances et les gardiens des prisons belges tirent la sonnette d'alarme sans que des mesures conséquentes ne soient adoptées ni de réflexion globale sur la politique pénitentiaire et pénale entamée.

Al jaren trekken verschillende instanties en de cipiers van de Belgische gevangenissen aan de alarmbel, maar dat heeft niet geleid tot consequente maatregelen, noch tot een allesomvattende beschouwing over het penitentiair- en strafbeleid.


Les engagements mis en œuvre par les membres du Forum de la vente au détail dans le domaine de l'environnement ont montré ce qu'il était possible de faire, et j’aimerais que cette expérience positive soit reprise plus largement et que de telles pratiques efficaces et durables soient adoptées de manière globale.

De door de leden van het detailhandelsforum aangegane verbintenissen hebben aangetoond wat mogelijk is en het is mijn wens dat deze positieve ervaring niet onbenut blijft en dat deze goede, duurzame praktijken op ruime schaal worden verspreid en gemeengoed worden.


11. soutient résolument les recommandations formulées dans un avis conjoint par la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise) et par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE/BIDDH) au sujet de la proposition de loi relative aux élections législatives; estime essentiel que ces recommandations soient adoptées et mises en œuvre de manière rapide, exhaustive et globale, en associant tant l'o ...[+++]

11. steunt met klem de aanbevelingen in het gezamenlijk advies van de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR over de ontwerpwet inzake parlementsverkiezingen; acht het essentieel dat deze aanbevelingen snel en in hun geheel worden goedgekeurd en uitgevoerd en dat zowel de oppositie als het maatschappelijk middenveld daarbij worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. demande que soient adoptées d'urgence d'ambitieuses mesures dans les domaines du climat et de l'énergie afin de prévenir un alourdissement de la facture du changement climatique; demande, par conséquent, à la Commission de porter au-delà de 40 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2020 et de fixer une réduction d'au moins 95 % d'ici à 2050 par rapport aux niveaux de 1990, en sorte de limiter l'augmentation moyenne globale de la température à 1,5 °C au-dessus des niveaux de l'ère préindu ...[+++]

28. verzoekt om de dringende goedkeuring van ambitieuze klimaat- en energiemaatregelen om verdere kosten als gevolg van klimaatverandering te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve de broeikasgasemissies voor 2020 met meer dan 40% te reduceren, en voor 2050 met ten minste 95%, uitgaande van het niveau van 1990, willen wij de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur beperken tot 1,5°C boven het niveau van voor het industriële tijdperk;


12. souligne que tous les États membres revêtent une importance systémique; appelle de ses vœux un ensemble de réformes globales, solidaires et axées sur l'intégration sociale, destinées à s'attaquer aux faiblesses du système financier; préconise le développement de l'idée d'un Trésor européen afin de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire; demande également que soient adoptées des mesures permettant de surmonter le manque actuel de compétitivité au moyen de réformes structurelles ada ...[+++]

12. wijst erop dat alle lidstaten van systemisch belang zijn; dringt aan op de formulering van een integraal, sociaal inclusief en samenhangend pakket hervormingsmaatregelen om de zwakke punten van het financiële bestel aan te pakken; pleit voor de ontwikkeling van een concept voor een Europese schatkist ter versterking van de economische pijler van de EMU; dringt voorts aan op maatregelen om het heersende gebrek aan concurrentiekracht te overwinnen door middel van adequate structuurhervormingen die zich waar nodig te richten op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en op het aanpakken van de fundamentele oorzaken die aan de ...[+++]


16. recommande que des stratégies globales soient adoptées pour veiller, non seulement à ce que des exemples de bonnes pratiques soient disponibles mais aussi à ce qu'ils soient utilisés à tous les stades du cycle du projet, c'est-à-dire la conception du projet, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation;

16. beveelt aan omvattende strategieën in te voeren om ervoor te zorgen dat niet alleen voorbeelden voor goede praktijken beschikbaar zijn, maar dat deze voorbeelden in elke fase van de projectcyclus, d.w.z. bij het projectontwerp, de uitvoering, de controle en de evaluatie, worden toegepast;


16. recommande que des stratégies globales soient adoptées pour veiller, non seulement à ce que des exemples de bonnes pratiques soient disponibles mais aussi à ce qu'ils soient utilisés à tous les stades du cycle du projet, c'est-à-dire la conception du projet, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation;

16. beveelt aan omvattende strategieën in te voeren om ervoor te zorgen dat niet alleen voorbeelden voor goede praktijken beschikbaar zijn, maar dat deze voorbeelden in elke fase van de projectcyclus, d.w.z. bij het projectontwerp, de uitvoering, de controle en de evaluatie, worden toegepast;


Par exemple, la législation communautaire exige que des informations soient mises à la disposition du consommateur dans les domaines suivants: . services bancaires: par exemple, sur l'existence des systèmes de garantie des dépôts et, dans le cas du crédit à la consommation, sur les limites de crédit, le taux annuel effectif global et les procédures de résiliation. Une fois adoptée, la proposition de directive sur les virements tran ...[+++]

Bij voorbeeld vereist de Gemeenschapswetgeving dat de gebruikers worden geïnformeerd op de volgende gebieden: . Bankdiensten: bij voorbeeld over het bestaan van depositogarantiestelsels en, in het geval van het consumentenkrediet, de kredietlimieten, het reële jaarlijks kostenpercentage en de opzeggingsprocedures. Wanneer het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen zal zijn goedgekeurd, zal daarin worden vereist dat de consumenten geïnformeerd worden over de kosten en de uitvoeringstermijnen van de overmakingen Verzekering: bij voorbeeld over de essentiële aspecten van het contract - vóór de ondertekening daarvan bij levensverzekering - zoals duur, rec ...[+++]


Parallèlement aux travaux de la Commission, la Présidence française a soumis des documents de discussion à différents groupes de travail du Conseil afin qu'ils soient adoptés par les différents Conseils compétents, avant le Conseil "Affaires générales" du 10 avril qui devrait approuver l'approche globale de la conférence euro-méditerranéenne adoptée par la Présidence.

Parallel met de aanpak van de Commissie heeft het Franse Voorzitterschap een aantal discussienota's ingediend bij de verschillende werkgroepen van de Raad, zodat deze op de diverse specifieke vergaderingen van de Raad kunnen worden goedgekeurd vóór de Raad Algemene Zaken van 10 april, waarop de totale aanpak van de Euro-Med-conferentie van het Voorzitterschap moet worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     globales soient adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globales soient adoptées ->

Date index: 2022-09-27
w