1. se félicite du fait que la Commission se conforme à une demande du Conseil de Lisbonne en présentant la communication en question et veuille tenir compte, gr
âce à une stratégie globale pour le marché intérieur, de l'importance croissante du secteur des services; exprime son soutien à l'initiative de la Commission; souligne qu'elle est politiqu
ement nécessaire et urgente sur le plan économique pour la mise en œuvre effective du marché intérieur des services par l'élimination des obstacles législatif
s et administratifs ...[+++]auxquels se heurtent les prestataires de services qui souhaitent opérer dans le cadre du marché intérieur; 1. is ingenomen met het feit dat de Commissie met haar substantiële mededeling voldoet aan het verzoek van de Raad van Lissabon en bereid is met een algemene internemarktstrategie in te spelen op het toenemende belang van de dienstensector; steunt het initiatief van de Commissie; wijst erop dat dit initiatief politiek gezien noodzakelijk en economisch gezien dringend is om de interne dienstenmarkt daadwerkelijk te kunnen verwezenlijken door middel van het opheffen van de belemmeringen van regelgevende en administratieve aard waarmee de dienstverleners geconfronteerd worden die op de Europese markt willen werken;