Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisation économique nous devons instaurer " (Frans → Nederlands) :

Si nous voulons placer la globalisation dans un contexte plus large, celui d'une globalisation de la citoyenneté au lieu d'une simple globalisation économique, nous devons instaurer le droit de vote local.

Als we de globalisering ruimer willen zien als een globalisering van burgerschap in plaats van enkel een economische globalisering, dan moeten we lokaal stemrecht invoeren.


La révolution numérique crée des possibilités, mais pour cela nous devons instaurer en Belgique un cadre qui prépare les gens via l'éducation et la formation ainsi qu'un cadre économique qui attire les investisseurs.

De digitale revolutie creëert kansen, maar dan moeten we ook in België het kader scheppen dat mensen voorbereidt via onderwijs en training net als een economisch kader dat investeerders aantrekt.


Si nous voulons mener à bien le New Deal écologique mondial, nous devons instaurer un programme alimentaire mondial jouissant d'un soutien international.

Als we de Global Green New Deal tot een goed einde willen brengen, moeten we een globaal, internationaal gesteund voedselprogramma opzetten.


Si nous voulons mener à bien le New Deal écologique mondial, nous devons instaurer un programme alimentaire mondial jouissant d'un soutien international.

Als we de Global Green New Deal tot een goed einde willen brengen, moeten we een globaal, internationaal gesteund voedselprogramma opzetten.


Si nous voulons mener à bien le New Deal écologique mondial, nous devons instaurer un programme alimentaire mondial jouissant d'un soutien international.

Als we de Global Green New Deal tot een goed einde willen brengen, moeten we een globaal, internationaal gesteund voedselprogramma opzetten.


Nous devons instaurer un code de l'honneur ou un code du comportement pour les entreprises et les associations qui s'occupent de coopération au développement et, éventuellement, de projets émanant de l'Union européenne.

Wij moeten een erecode of een gedragscode invoeren voor bedrijven en verenigingen die bezig zijn met ontwikkelingssamenwerking en eventueel met projecten vanuit de Europese Unie.


Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


S'agissant du secteur des transports, nous devons nous montrer très attentifs et veiller à assurer un level playing field. Un deuxième point d'attention, lors de l'instauration d'un prix du carbone, concerne l'impact sur la redistribution des revenus, au vu de la potentielle augmentation des prix des marchandises qui ont un poids relativement plus élevé dans la consommation des personnes à faibles revenus.

Een tweede aandachtspunt bij de invoering van een koolstofprijs betreft de impact op de inkomensherverdeling, gelet op de mogelijke prijsverhoging voor goederen die een relatief hoger gewicht hebben in het verbruik van personen met een laag inkomen.


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivatio ...[+++]

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


La taxe proposée en Hongrie s'attaque à de nombreuses causes de ce problème: boissons sucrées ou énergétiques, aliments sucrés, biscuits, gâteaux, etc. Même si je ne suis pas en faveur de l'instauration d'une nouvelle taxe - dont je ne crois pas aux effets, sauf pour plomber encore davantage le panier de la ménagère - je pense que nous devons absolument réfléchir aux solutions pour ce problème avec l'ensemble des acteurs concernés et les entités fédérées.

De taks die in Hongarije mogelijk zou worden ingevoerd, zou worden geheven op vele producten die aan de oorsprong van dat probleem liggen: gesuikerde dranken of energydrinks, gesuikerde voedingsmiddelen, koekjes, taart, enz. Hoewel ik geen voorstander ben van een nieuwe taks - ik geloof niet er zo iets bereikt wordt, behalve dat de huishoudrekening nog wat hoger oploopt - ben ik niettemin van mening dat we absoluut moeten nadenken over oplossingen voor dat probleem, samen met de betrokken actoren en met de deelgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalisation économique nous devons instaurer ->

Date index: 2022-06-23
w