Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copernicus
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Vertaling van "gmes devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Comité de sécurité (Experts en sécurité des données GMES)

Beveiligingscomité (GMES-databeveiligingsdeskundigen)


Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | Europees programma voor aardobservatie | programma van de Europese Unie voor aardobservatie en -monitoring | wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid | GMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GMES devrait également constituer la principale contribution de l'Europe au plan mondial décennal de mise en œuvre du réseau GEOSS.

Verwacht wordt dat GMES de belangrijkste Europese bijdrage tot het wereldwijde tienjarenplan voor de uitvoering van GEOSS wordt.


L'initiative GMES devrait encourager le secteur industriel à développer son offre de services et à mettre au point les technologies innovantes qui seront nécessaires pour une capacité GMES dynamique et évolutive.

GMES moet voor de industriële sector een stimulans zijn om zijn dienstenaanbod uit te breiden en de innoverende technologie te ontwikkelen die nodig is voor een dynamisch evoluerende GMES-capaciteit.


Une meilleure connaissance des besoins de la capacité GMES devrait influencer les priorités de travail et l'allocation de ces ressources.

Naarmate het inzicht in de vereisten voor de GMES-capaciteit toeneemt, zouden de werkprioriteiten en de toewijzing van deze middelen dienovereenkomstig moeten worden aangepast.


S’agissant du second programme phare de la politique spatiale de l’Union européenne, GMES devrait bénéficier d’une part substantielle du budget disponible pour les activités spatiales au titre du septième programme –cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration[12] (FP7).

Als tweede vlaggenschip van het ruimtebeleid van de EU zullen aan GMES veruit de meeste middelen worden toegewezen die onder het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie[12] (KP7) beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, GMES devrait rester principalement un programme d'inspiration publique.

Verwacht wordt dat GMES in elk geval hoofdzakelijk een overheidsprogramma blijft.


D'abord, le 7 programme-cadre prévoit une ligne budgétaire spéciale d'environ 185 millions d'euros par an qui, selon l'ESA, devrait être en grande partie consacrée à l'initiative GMES.

Vooreerst is er in het 7e kaderprogramma een special budgetlijn voorzien van ongeveer 185 miljoen euro per jaar die, volgens ESA, voor het overgrote deel zou moeten worden besteed aan GMES.


En outre, ces dernières années ont été marquées par l'élaboration du Programme spatial européen menée conjointement par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA), dont les deux principaux programmes utilisateurs sont la poursuite de Galileo, programme de navigation par satellite similaire au GPS américain qui devrait voir à terme la création de 140 000 emplois en Europe et dont les premiers satellites tests seront lancés dès cette fin d'année, et le programme de Surveillance globale pour la Sécurité et l'Environnement appelé GMES.

Bovendien is in de afgelopen jaren het Europees ruimtevaartprogramma uitgewerkt door de Europese Unie, in samenwerking met de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA). De belangrijkste twee gebruikersprogramma's zijn enerzijds de voortzetting van Galileo, het programma voor satellietnavigatie dat op de Amerikaanse GPS lijkt, dat op termijn 140 000 banen moet scheppen in Europa en waarvoor de eerste testsatellieten eind dit jaar gelanceerd worden, en anderzijds het GMES-programma voor de Wereldwijde Monitoring van Milieu en Veiligheid.


D'abord, le 7 programme-cadre prévoit une ligne budgétaire spéciale d'environ 185 millions d'euros par an qui, selon l'ESA, devrait être en grande partie consacrée à l'initiative GMES.

Vooreerst is er in het 7e kaderprogramma een special budgetlijn voorzien van ongeveer 185 miljoen euro per jaar die, volgens ESA, voor het overgrote deel zou moeten worden besteed aan GMES.


GMES devrait être, entre autres, un instrument majeur au service de la biodiversité, de la gestion des écosystèmes, ainsi que de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à celui-ci.

GMES zal een essentieel hulpmiddel zijn ten behoeve van biodiversiteit, ecosysteemmonitoring en aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering.


(4 bis) À cet égard, le comité GMES devrait aider la Commission à assurer la coordination des contributions audit comité issues de l'Union européenne, des États membres et des agences intergouvernementales, à exploiter au mieux les capacités disponibles et à identifier les lacunes à combler au niveau de l'Union.

(4 bis) Het GMES-comité moet de Commissie hierbij bijstand verlenen door de coördinatie te verzekeren van de bijdragen aan GMES die geleverd worden door de Europese Unie, de lidstaten en de intergouvernementele agenstchappen, teneinde een optimaal gebruik te maken van de bestaande capaciteiten en de tekortkomingen aan te pakken op het niveau van de EU .




Anderen hebben gezocht naar : copernicus     gmes devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gmes devrait ->

Date index: 2021-10-07
w