Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence du GNSS européen
Autorité de surveillance du GNSS européen
GNSS
GNSS 1
GNSS de deuxième génération
GNSS de première génération
GNSS-2
GPS
GSA
Galileo
Navigation par satellite
Navigation par un système de satellites
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Vertaling van "gnss et devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agence du GNSS européen | Autorité de surveillance du GNSS européen | GSA [Abbr.]

Europees GNSS-Agentschap | Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS | GSA [Abbr.]


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


GNSS de première génération | système global de navigation par satellite de première génération | GNSS 1 [Abbr.]

wereldwijd satellietnavigatiesysteem van de eerste generatie | GNSS 1 [Abbr.]


navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS

Wereldwijd satellietnavigatiesysteem


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

Europees GNSS-Agentschap [ GSA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la phase d'exploitation des programmes Galileo et EGNOS, l'agence du GNSS européen devrait conclure des accords de travail avec l'ESA afin de définir les tâches de celle-ci dans l'élaboration des futures générations des systèmes et dans l'apport d'un soutien technique en ce qui concerne la génération de systèmes actuelle.

Voor de exploitatiefase van de programma's moet het Europees GNSS-Agentschap werkafspraken maken met ESA, waarin wordt gedefinieerd wat de taken van het ESA zijn wat betreft de ontwikkeling van de toekomstige generaties van de systemen en het bieden van technische ondersteuning voor de operationele systemen.


Compte tenu de la restriction de son champ d’activité, l’Autorité ne devrait plus s’appeler «Autorité de surveillance du GNSS européen» mais «Agence du GNSS européen» (ci-après dénommée «l’Agence»).

Rekening gehouden met de beperking van haar activiteitengebied dient de Autoriteit niet meer „Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS” te worden genoemd, maar „Europees GNSS-Agentschap” (hierna „het Agentschap”).


Compte tenu de la restriction de son champ d’activité, l’Autorité ne devrait plus s’appeler «Autorité de surveillance du GNSS européen» mais «Agence du GNSS européen» (ci-après dénommée «l’Agence»).

Rekening gehouden met de beperking van haar activiteitengebied dient de Autoriteit niet meer „Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS” te worden genoemd, maar „Europees GNSS-Agentschap” (hierna „het Agentschap”).


(31) Pour la phase d'exploitation des programmes Galileo et EGNOS, l'agence du GNSS européen devrait conclure des accords de travail avec l'ESA afin de définir les tâches de celle-ci dans l'élaboration des futures générations des systèmes et dans l'apport d'un soutien technique en ce qui concerne la génération de systèmes actuelle.

(31) Voor de exploitatiefase van de programma's moet het Europees GNSS-Agentschap werkafspraken maken met ESA, waarin wordt gedefinieerd wat de taken van het ESA zijn wat betreft de ontwikkeling van de toekomstige generaties van de systemen en het bieden van technische ondersteuning voor de operationele systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24 bis) Pour la phase d'exploitation des programmes, l'agence du GNSS européen devrait conclure des accords de travail avec l'ESA afin de définir les tâches de celle-ci dans l'élaboration des générations futures de systèmes et dans l'apport d'un soutien technique en ce qui concerne la génération de systèmes actuelle.

(24 bis) Voor de exploitatiefase van de programma's moet het Europees GNSS-Agentschap werkafspraken maken met het ESA, waarin wordt gedefinieerd wat de taken van het ESA zijn voor wat de ontwikkeling van de toekomstige generaties van de systemen en het bieden van technische ondersteuning voor de bestaande generatie systemen betreft.


Afin de garantir une telle indépendance, un commission d'homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens devrait être créée et jouer le rôle d'autorité d'homologation pour les systèmes et pour les récepteurs contenant la technologie PRS.

Om deze onafhankelijkheid te waarborgen moet een orgaan voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen worden opgericht als de instantie voor de veiligheidsaccreditatie van de systemen en van de ontvangers met PRS-technologie.


Il s'ensuit que la commission d'homologation de sécurité (le mot "comité" est remplacé par "commission" pour éviter toute confusion avec la procédure de comitologie) des systèmes GNSS européens devrait constituer, au sein de l'Agence, un organe autonome qui prend ses décisions de manière indépendante.

Daarom moet het orgaan voor de veiligheidsaccreditatie (het woord "comité" is door "orgaan" vervangen om verwarring met de comitologieprocedures te voorkomen) van de Europese GNSS-systemen binnen het Agentschap een autonoom orgaan vormen dat onafhankelijke accreditatiebesluiten neemt.


Un tel accord a été négocié entre la Commission et l’Autorité européenne de surveillance GNSS et devrait donc être approuvé et signé,

Over een dergelijk akkoord is door de Commissie en de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS onderhandeld en het dient bijgevolg te worden goedgekeurd en ondertekend,


12. considère également que le GNSS peut apporter une contribution importante à l'amélioration de la sécurité et de l'efficacité de la navigation et que la Commission devrait prendre des dispositions afin de mieux faire connaître et comprendre les applications possibles du GNSS pour les secteurs du transport maritime et fluvial et de faire en sorte que les applications reposant sur EGNOS soient approuvées aux niveaux de l'Organisation maritime internationale et de l'Organisation de l'aviation civile internationale;

12. is het erover eens dat GNSS een belangrijk bijdrage kan leveren tot grotere veiligheid en doelmatigheid in de scheepvaart en dat de Commissie stappen moet doen om een grotere bewustwording te bewerkstelligen van de mogelijke toepassingen van GNSS in de zeevaart en de binnenvaart en om op EGNOS gebaseerde toepassingen te doen aanvaarden op het niveau van de IMO en de ICAO;


Le GNSS européen devrait être considéré comme une infrastructure sensible en termes de sécurité et de sûreté.

Het Europees GNSS moet worden beschouwd als een uit het oogpunt van veiligheid en betrouwbaarheid gevoelige infrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : agence du gnss européen     gnss     gnss de deuxième génération     gnss de première génération     gnss-2     galileo     acronym     navigation par satellite     gnss et devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gnss et devrait ->

Date index: 2021-09-02
w