Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «golfe du mexique depuis » (Français → Néerlandais) :

Parmi les autres catastrophes figurent l'explosion du puits de forage de Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique (qui a provoqué la marée noire la plus destructrice de l'histoire) et les sécheresses graves au Sahel.

Andere rampen betroffen bijvoorbeeld de explosie van de Deepwater Horizon boorput in de Golf van Mexico (die het meest verwoestende olielek aller tijden veroorzaakte) en ernstige droogte in de Sahel.


Depuis l'entrée en vigueur de l'accord sectoriel UE-Mexique de 2004 concernant la science et la technologie, la coopération scientifique et technologique entre l'UE et le Mexique s'est accentuée de manière sensible.

Sinds de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Mexico in 2004 is de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie aanzienlijk toegenomen.


Le Mexique est partie depuis 1994 à l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et a conclu un ensemble d'accords de libre-échange (ALE) avec ses principaux partenaires commerciaux.

Het maakt sinds 1994 deel uit van de North American Free Trade Agreement (NAFTA) en heeft met zijn belangrijkste handelspartners vrijhandelsovereenkomsten gesloten.


Mexique (+ 416 % depuis 2000), Chili (+ 170 % depuis 2003), Corée du Sud (+ 59 % depuis 2011), Serbie (+ 62 % depuis 2013).

Mexico (+ 416 % sinds 2000); Chili (+ 170 % sinds 2003); Zuid-Korea (+ 59 % sinds 2011); Servië (+ 62 % sinds 2013).


Note que dans le cas d'une catastrophe comparable à celle du Golfe du Mexique en 2010, la mer Méditerranée souffrirait des conséquences dramatiques et irréversibles, alors que les aires spécialement protégées (ASP) en Méditerranée dont l'établissement est indispensable n'auraient un effet positif que dans la mesure où l'on procède à une évaluation globale des risques pour l'ensemble de la Méditerranée et qu'on introduit une assurance de responsabilité civile pour les navires et les installations,

Notes that the Mediterranean sea, in light of the 2010 disaster the Gulf of Mexico, would suffer dramatic and irreversible consequences, while the protection of PSSA areas in the Mediterranean, which must be established, would take effect only upon a comprehensive risk assessment for the entire Mediterranean and liability insurance of ships and installation,


Note que dans le cas d'une catastrophe comparable à celle du Golfe du Mexique en 2010, la mer Méditerranée souffrirait des conséquences dramatiques et irréversibles, alors que les aires spécialement protégées (ASP) en Méditerranée dont l'établissement est indispensable n'auraient un effet positif que dans la mesure où l'on procède à une évaluation globale des risques pour l'ensemble de la Méditerranée et qu'on introduit une assurance de responsabilité civile pour les navires et les installations,

Notes that the Mediterranean sea, in light of the 2010 disaster the Gulf of Mexico, would suffer dramatic and irreversible consequences, while the protection of PSSA areas in the Mediterranean, which must be established, would take effect only upon a comprehensive risk assessment for the entire Mediterranean and liability insurance of ships and installation,


Les accidents relatifs à des opérations pétrolières et gazières en mer, en particulier l’accident qui s’est produit en 2010 dans le golfe du Mexique, ont sensibilisé le public aux risques liés à ces opérations et ont entraîné un réexamen des politiques visant à sécuriser lesdites opérations.

De ongevallen met betrekking tot offshore olie- en gasactiviteiten, met name het ongeval in de Golf van Mexico in 2010, hebben het publiek bewust gemaakt van de risico’s die verbonden zijn aan offshore olie- en gasactiviteiten en hebben aanleiding gegeven tot een aantal beleidsherzieningen met het oog op de veiligheid van dergelijke activiteiten.


Sur le plan de son économie, le Mexique a vécu dans une large mesure sous la dépendance des États-Unis et cette tendance s'est encore renforcée depuis son adhésion à l'ALENA.

Economisch is Mexico steeds sterk aangewezen geweest op de VS, een tendens die nog versterkt is met de toetreding van het land tot de NAFTA.


Depuis l'entrée en vigueur, en 1994, de l'ALENA (l'Accord de libre-échange entre les États-Unis, le Canada et le Mexique), les exportateurs européens accusent de plus en plus un handicap concurrentiel face aux opérateurs américains et canadiens sur ce marché en forte croissance. Après 1994, la part des exportations européennes sur le marché mexicain est tombée de 12 à 6 %, alors que la part américaine, elle, est passée de 69 à 75 %.

Na de inwerkingtreding van NAFTA (Vrijhandelszone tussen de Verenigde Staten, Canada en Mexico in 1994, ondervonden Europese exportateurs in toenemende mate een concurrentienadeel ten opzichte van Amerikaanse en Canadese operatoren op een zeer sterk stijgende markt. Na 1994 daalde het Europese marktaandeel op de Mexicaanse markt van 12 tot 6 % terwijl het USA-aandeel steeg van 69 tot 75 %.


2) Peut-elle indiquer la quantité de viande chevaline importée annuellement depuis l'Argentine, le Mexique et/ou le Brésil et préciser quel pourcentage de la consommation totale de viande chevaline dans notre pays représente cette quantité importée ?

2) Kan zij toelichten hoeveel paardenvlees wordt geïmporteerd uit Argentinië, Mexico en / of Brazilië op jaarbasis en hoeveel procent dit is van het totale verbruik van paardenvlees in ons land?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

golfe du mexique depuis ->

Date index: 2021-06-21
w