Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Contrôler une cuisson à feu nu
Dilatation de cuisson
Exploiter différentes techniques de cuisson
Gonflement
Gonflement de la mousse
Gonflement de la mousse plastique
Gonflement à la cuisson
Graisse de cuisson composée polyinsat
Pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson
Types de surfaces de cuisson
Types de tables de cuisson
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson

Vertaling van "gonflement à la cuisson " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dilatation de cuisson | gonflement à la cuisson

blijvende uitzetting


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


gonflement | gonflement de la mousse | gonflement de la mousse plastique

schuimuitzetting


types de surfaces de cuisson | types de tables de cuisson

categorieën kookplaten | soorten kookplaten | typen kookplaten


graisse de cuisson composée polyinsat

meervoudig onverzadigd bakvet


pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson

geroosterde aardappel in braadvet


dispositif d’aide à la cuisson/friture d’aliments

kookhulpmiddel en/of braadhulpmiddel


Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants

contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie


contrôler une cuisson à feu nu

ketels met open vuur controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presse a récemment rapporté un gonflement de la masse salariale de 50 millions d'euros dans le secteur de l'horeca en l'espace d'un an.

De pers berichtte onlangs dat de loonmassa in de horeca in één jaar tijd met 50 miljoen euro is toegenomen.


Ces spores sont thermorésistantes et le risque du développement de ces bactéries existe si les tartes ne sont pas conservées au frais après leur cuisson.

Deze sporen zijn hitteresistent, en indien de taartjes na het bakken niet koel bewaard worden is er kans voor uitgroei van deze bacteriën.


La présence de Listeria monocytogenes et de Staphylococcus aureus producteurs d'entérotoxines est également possible en cas de cuisson insuffisante ou de contamination ultérieure.

Ook is aanwezigheid van Listeria monocytogenes en enterotoxine-producerende Staphylococcus aureus mogelijk bij onvoldoende verhitting of nabesmetting.


Dans le cas des tartes au riz, les pathogènes les plus fréquents sont les spores thermorésistantes Bacillus cereus qui peuvent encore se développer après l'étape de la cuisson si le produit est conservé alors qu'il n'a pas été suffisamment refroidi.

In het geval van de rijsttaartjes zijn de meest waarschijnlijke pathogenen de hitteresistente sporen van Bacillus cereus, die na de verhittingstap van koken of bakken nog kunnen uitgroeien indien het product onvoldoende gekoeld wordt bewaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques d ...[+++]

Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden ingrediënten en houdt ze op snee - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit naar ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]


Elle est longue et se déroule traditionnellement en trois phases: le rissolage des viandes en début de cuisson (de 15 min à 1 h pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C), puis une phase de cuisson lente (de 5 h 30 à 12 h pour une température comprise entre 65 °C et 95 °C), et enfin une phase de cuisson courte et énergique, ou coup de feu final (de 10 min à 20 min pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C).

Het gaarproces verloopt traditioneel in drie fasen: een fase waarin het vlees kleurt (bruint/dichtschroeit) aan het begin van het gaarproces (15 min tot 1 uur bij een temperatuur van 95 °C tot 115 °C), vervolgens een fase waarin het vlees zachtjes gaart (5,5 uur tot 12 uur bij een temperatuur van 65 °C tot 95 °C) en ten slotte een fase waarin het vlees een laatste maal kort gaart op een heviger vuur (10 min tot 20 min bij een temperatuur van 95 °C tot 115 °C).


Elle est longue et se déroule traditionnellement en trois phases: le rissolage des viandes en début de cuisson (de 15 mn à 1 heure pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C), puis une phase de cuisson lente (de 5 heures 30 mn à 12 heures pour une température comprise entre 65 °C et 95 °C), et enfin une phase de cuisson courte et énergique, ou coup de feu final (de 10 mn à 20 mn pour une température comprise entre 95 °C et 115 °C).

Het gaarproces verloopt traditioneel in drie fasen: een fase waarin het vlees kleurt (bruint/dichtschroeit) aan het begin van het gaarproces (15 min tot 1 u bij een temperatuur van 95 °C tot 115 °C), vervolgens een fase waarin het vlees zachtjes gaart (5.30 u tot 12 u bij een temperatuur van 65 °C tot 95 °C) en tenslotte een fase waarin het vlees een laatste maal kort gaart op een heviger vuur (10 min tot 20 min bij een temperatuur van 95 °C tot 115 °C).


Pour calculer l'énergie nécessaire au processus (ENP) ou l'énergie nécessaire à la cuisson (ENC), il convient de prendre en compte les porteurs d'énergie corrects pour l'ensemble de l'installation ou pour la seule phase de cuisson.

Bij het maken van een berekening van de procesenergiebehoefte (PER) of energiebehoefte voor het bakken (ERF) moet rekening worden gehouden met de juiste energiedragers voor de hele installatie of alleen voor de bakfase.


2. Outre les exigences en matière d’étiquetage visées au paragraphe 1, les produits et équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur, qui sont isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés, avant leur mise sur le marché, sont identifiés par une étiquette contenant le texte suivant: «Mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés».

2. Naast de etiketteringseisen van lid 1 geldt dat koel- en klimaatregelingsproducten en -apparatuur alsmede warmtepompen die geïsoleerd zijn met door middel van gefluoreerde broeikasgassen geëxpandeerd schuim, alvorens op de markt te komen voorzien moeten zijn van een etiket met de volgende tekst: „Door middel van gefluoreerde broeikasgassen geëxpandeerd schuim”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gonflement à la cuisson ->

Date index: 2024-09-14
w