Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Calderón-González-Cantu

Vertaling van "gonzalez est nommée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Calderón-González-Cantu

haardefect, fotogevoeligheid, intellectuele achterstand-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 5 mars 2017, Mme Concepcion MUNOZ GONZALEZ est nommée au titre d'attaché - classe A1, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2017.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt Mevr. Concepcion MUNOZ GONZALEZ benoemd met de titel van attaché - klasse A1, in het Frans taalkader met ingang van 1 januari 2017.


Par décision du directeur général du 17 août 2009, Mme Béatrice GONZALEZ est nommée à titre définitif, au 1 septembre 2009, en qualité d'Adjoint de Propreté publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 17 august 2009, wordt Mevrouw Béatrice GONZALEZ definitief benoemd op 1 september 2009 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Mmes Delphine LATAWIEC, à Bruxelles, et Evelyne ZABUS, à Neufchâteau, membres suppléants de la Commission paritaire des grands magasins, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de M. Manuel GONZALEZ-LUQUE, à Anderlecht, et Mme Françoise SENSI, à Ans, qui sont nommés membres suppléants; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden Mevrn. Delphine LATAWIEC, te Brussel, en Evelyne ZABUS, te Neufchâteau, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Manuel GONZALEZ-LUQUE, te Anderlecht, en Mevr. Françoise SENSI, te Ans, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


M. Manuel GONZALEZ-LUQUE, à Anderlecht, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Delphine LATAWIEC, à Bruxelles, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Manuel GONZALEZ-LUQUE, te Anderlecht, gewoon lid van het dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Delphine LATAWIEC, te Brussel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 8 mars 2007, qui entre en vigueur le 8 mars 2007, Mme Cristina Gonzalez est nommée membre du Comité subrégional de l'emploi et de la formation de Huy-Waremme au titre de représentante de l'entité " régisseur-ensemblier" au sein de la Commission sous-régionale du dispositif intégré d'insertion, en remplacement de M. Maurice Gerlaxhe, dont elle achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 8 maart 2007, dat in werking treedt op 8 maart 2007, wordt Mevr. Cristina Gonzalez ter vervanging van de heer Maurice Gerlaxhe, wiens mandaat ze zal voleindigen en als vertegenwoordigster van de entiteit " régisseur-ensemblier" (regisseur-coördinator) binnen de Subregionale commissie van het geïntegreerde insluitingsstelsel benoemd tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Hoei-Borgworm.


Par arrêté royal du 10 novembre 2009, Mme ARBESU GONZALEZ, Clara-Maria, est nommée dans la classe A1 auprès du Service du contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité à partir du 1 septembre 2009 avec date de prise de rang le 1 septembre 2008 (rôle linguistique français).

Bij koninklijk besluit van 10 november 2009 wordt Mevr. ARBESU GONZALEZ, Clara-Maria, met ingang van 1 september 2009 met datum van ranginneming op 1 september 2008 benoemd in de klasse A1 bij de dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).




Anderen hebben gezocht naar : gonzalez est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gonzalez est nommée ->

Date index: 2022-01-28
w