Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Syndrome de Calderón-González-Cantu
Sélectionné

Vertaling van "gonzalez sont nommés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Calderón-González-Cantu

haardefect, fotogevoeligheid, intellectuele achterstand-syndroom


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décision du directeur général du 14 décembre 2012, M. Gumersindo GONZALEZ Y GONZALEZ est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2012, en qualité d'Assistant de Propreté Publique (rang 20) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij besluit van de directeur-generaal van 14 december 2012, wordt de heer Gumersindo GONZALEZ Y GONZALEZ definitief benoemd op 1 december 2012 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Reinheid (rang 20) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui produit ses effets le 13 octobre 2016, M. Manuel GONZALEZ LUQUE, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme Anne PARE, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 13 oktober 2016, wordt de heer Manuel GONZALEZ LUQUE, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van Mevr. Anne PARE, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Miguel Silva Gonzalez a été nommé en qualité de président de l'Assemblée par la Société, les Obligataires n'ayant pas nommé de président.

Miguel Silva Gonzalez werd aangesteld als voorzitter van de Vergadering door de Vennootschap aangezien de Obligatiehouders geen voorzitter hebben aangesteld.


Par arrêté royal du 14 octobre 2013 M. Jorge GONZALEZ HERNANDEZ est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 juin 2012 et effet au 16 juin 2013.

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt Dhr Jorge GONZALEZ HERNANDEZ vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 juni 2012 en uitwerking op 16 juni 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêtés du directeur général du 9 septembre 2011 qui produisent leurs effets le 1 septembre 2010, MM. Xavier Delavallée, Jean-Christophe Lamotte, Michel Mierlan et Carlos Pinzon Gonzalez sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluiten van de directeur-generaal van 9 september 2011, die in werking treden op 1 september 2010, worden de heren Xavier Delavallée, Jean-Christophe Lamotte, Michel Mierlan en Carlos Pinzon Gonzalez in vast verband benoemd in de graad van attaché.


S'il est nommé, M. Mersch remplacera M. José Manuel González-Páramo, dont le mandat s'est achevé le 31 mai.

Indien hij wordt benoemd volgt de heer Mersch José Manuel González-Páramo op, wiens ambtstermijn op 31 mei afliep.


1. Le colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL est nommé commandant de la mission de l’Union européenne.

1. Kolonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL wordt benoemd tot commandant van de EU-missie.


M. Michel GOLDMANN, à Mettet, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Abel GONZALEZ RAMOS, à Anderlecht, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Michel GOLDMANN, te Mettet, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Abel GONZALEZ RAMOS, te Anderlecht, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Le Conseil a décidé de recommander que M. José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO soit nommé membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans avec effet au 1 juin 2004 (6315/04).

De Raad heeft besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO aan te bevelen als lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2004 ingaat (6315/04).


Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission avait nommé María del Pilar Ayuso González rapporteur.

De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 24 januari 2002 María del Pilar Ayuso González tot rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     sélectionné     gonzalez sont nommés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gonzalez sont nommés ->

Date index: 2022-06-14
w