Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gothenburg sera entrepris avant " (Frans → Nederlands) :

Au niveau européen, un examen de la stratégie de développement durable adoptée à Gothenburg sera entrepris avant la fin de cette année.

Op Europees niveau zal eind dit jaar een evaluatie worden gemaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling van Göteborg.


21. souligne que le budget 2016 sera capital étant donné qu'il s'agira non seulement de la première année de mise en œuvre des nouvelles dispositions du CFP sur la marge globale pour les paiements, mais que ce budget servira également de référence au réexamen et à la révision postélectorale du CFP qui seront entrepris avant la fin de 2016; souligne qu'il faut définir les priorités politiques et identifier en temps utile les domaines où les dépenses de l'Union apportent une valeur ajoutée avér ...[+++]

21. onderstreept dat de begroting voor 2016 van cruciaal belang zal zijn, aangezien 2016 het eerste jaar zal zijn waarin de nieuwe MFK-bepaling inzake de totale voor verplichtingen beschikbare marge ten uitvoer wordt gelegd, maar dit jaar ook als ijkpunt zou moeten dienen voor de postelectorale beoordeling en herziening van het MFK, die vóór eind 2016 zal worden geïnitieerd; wijst op de noodzaak om politieke prioriteiten vast te stellen en tijdig de terreinen in kaart te brengen die aantoonbaar een meerwaarde toevoegen aan de EU-uitgaven waarvoor verdere investeringen in de tweede helft van het MFK voor 2014-2020 noodzakelijk worden gea ...[+++]


21. souligne que le budget 2016 sera capital étant donné qu'il s'agira non seulement de la première année de mise en œuvre des nouvelles dispositions du CFP sur la marge globale pour les paiements, mais que ce budget servira également de référence au réexamen et à la révision postélectorale du CFP qui seront entrepris avant la fin de 2016; souligne qu'il faut définir les priorités politiques et identifier en temps utile les domaines où les dépenses de l'Union apportent une valeur ajoutée avér ...[+++]

21. onderstreept dat de begroting voor 2016 van cruciaal belang zal zijn, aangezien 2016 het eerste jaar zal zijn waarin de nieuwe MFK-bepaling inzake de totale voor verplichtingen beschikbare marge ten uitvoer wordt gelegd, maar dit jaar ook als ijkpunt zou moeten dienen voor de postelectorale beoordeling en herziening van het MFK, die vóór eind 2016 zal worden geïnitieerd; wijst op de noodzaak om politieke prioriteiten vast te stellen en tijdig de terreinen in kaart te brengen die aantoonbaar een meerwaarde toevoegen aan de EU-uitgaven waarvoor verdere investeringen in de tweede helft van het MFK voor 2014-2020 noodzakelijk worden gea ...[+++]


13. attend avec impatience le résultat des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres, qui sera présenté lors d'une conférence interinstitutionnelle en 2016; souligne que la Commission a entrepris d'évaluer, sur la base de ce résultat, s'il convient d'instituer de nouvelles ressources propres, et que cette évaluation pourrait être réalisée parallèlement au réexamen ou à la révision du cadre financier pluriannuel (CFP) en 2016; renouvelle son engagement envers une réforme du système des ressources propres d ...[+++]

13. kijkt reikhalzend uit naar de bevindingen van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, die de resultaten van zijn werkzaamheden in 2016 tijdens een interinstitutionele conferentie zal toelichten; benadrukt dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft om op basis van deze bevindingen te beoordelen of nieuwe eigen middelen wenselijk zijn, en dat deze beoordeling gelijktijdig met de voor 2016 geplande beoordeling of herziening van het meerjarig financieel kader moet plaatsvinden; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen, met als doel dit st ...[+++]


Par dérogation au chapitre 3, l'audit de sécurité routière d'un projet d'infrastructure déjà entrepris avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne sera pas effectué pour la phase en cours du projet.

In afwijking van hoofdstuk 3 zal de verkeersveiligheidsaudit voor een infrastructuurproject dat al vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit aangevat is, niet worden uitgevoerd voor de lopende fase van het project.


Au niveau européen, un examen de la stratégie de développement durable adoptée à Gothenburg sera entrepris avant la fin de cette année.

Op Europees niveau zal eind dit jaar een evaluatie worden gemaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling van Göteborg.


Un examen complet, comprenant une évaluation de l'efficacité des instruments du processus de stabilisation et d'association, sera entrepris avant la fin de cette année, et ensuite chaque année.

Vóór het einde van dit jaar, en daarna elk jaar, zal een volledige toetsing, inclusief een beoordeling van de efficiëntie van de instrumenten van het stabilisatie- en associatieproces, plaatsvinden.


Sachant que le cancer du sein est le cancer le plus fréquent parmi les femmes dans l'Union européenne, le Parlement européen, dans sa résolution du 5 juin 2003 sur "Le cancer du sein dans l'Union européenne", invite les États membres à s'assigner pour objectifs de mettre en place, d'ici à 2008, les conditions nécessaires pour réduire de 25% le taux de mortalité moyen lié au cancer du sein et pour ramener à 5% les disparités qui caractérisent le taux de survie à cinq ans d'un État membre à l'autre. Qu'a entrepris la Commission pour aid ...[+++]

Aangezien borstkanker de meest voorkomende vorm van kanker onder vrouwen in de EU is, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juni 2003 over borstkanker in de Europese Unie de lidstaten verzocht tegen 2008 zodanige voorwaarden te creëren dat het gemiddelde mortaliteitscijfer voor borstkanker met 25% wordt teruggebracht en de huidige verschillen tussen de lidstaten in overlevingscijfers voor een periode van vijf jaar tot 5% worden verminderd. Wat heeft de Commissie ondernomen om de lidstaten te helpen deze doelstellingen te halen, en wanneer is het voortgangsrapport van de Commissie beschikbaar waarom het Europees Parlement v ...[+++]


Art. 5. Il sera vérifié, au moins une fois tous les quatre ans, que chacune des « OIPCM » continue à satisfaire aux critères prévus aux articles 1 et 2 ci-dessus, et cet examen sera entrepris un an au moins avant la fin de chaque période pour laquelle l'« OIPCM » bénéfice d'une contribution financière.

Art. 5. Minstens éénmaal om de 4 jaar zal worden nagegaan of elke « IPMS » blijft beantwoorden aan de criteria zoals voorzien in de hierboven vermelde artikels 1 en 2, en dit nazicht zal gebeuren minstens één jaar voor het einde van elke periode waarvoor de « IPMS » een financiële bijdrage ontvangt.


b) Aucun projet de recherche commune ne sera entrepris au titre du présent accord avant la conclusion entre les participants d'un programme de gestion technologique commun, comme il est indiqué à l'annexe du présent accord.

b) De gemeenschappelijke onderzoekprojecten in het kader van deze Overeenkomst mogen pas een aanvang nemen nadat de deelnemers aan een project een gemeenschappelijk plan voor technologiebeheer hebben aangenomen, als beschreven in de bijlage bij deze Overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gothenburg sera entrepris avant ->

Date index: 2024-05-01
w