Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couloir fixe de déversement
Couloir mobile de déversement
Goulotte fixe de déversement
Goulotte mobile de déversement

Traduction de «goulotte fixe de déversement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couloir fixe de déversement | goulotte fixe de déversement

vaste stortgoot


couloir mobile de déversement | goulotte mobile de déversement

losse stortgoot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, pour une catégorie d'animal, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, calculé conformément aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, est inférieur à 25 % des effluents N forfaitaires d'application pour cette catégorie d'animal, tels que visés à l'article 27, § 1 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement pour cette catégorie d'animal sera, par dérogation aux articles 6.1.1 à 6.1.6 du présent arrêté, fixé à 25 % des effluents N forfaitaires ...[+++]

Als voor een diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, berekend conform artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, kleiner is dan 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt, in afwijking van artikel 6.1.1. tot en met 6.1.6 van dit besluit, voor die diercategorie het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet bepaald op 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde forfaitaire stikstofuitscheidingsnorm, vermeld in ar ...[+++]


Par dérogation à l'article 35ter, § 1, en cas de i) déversement non autorisé, ii) déversement qui ne répond pas à la condition particulière visée à l'autorisation de déversement ou écologique afin de conclure un contrat, visé à l'article 32septies, § 4, ou iii) déversement d'eaux usées via un raccordement d'urgence qui ne répond pas aux conditions, visées à l'article 35bis, § 9, le montant de la redevance pour la période dans laquelle le déversement visé a eu lieu est fixé comme suit :

In afwijking van artikel 35ter, § 1, wordt in geval van i) onvergunde lozing, ii) de lozing die niet voldoet aan de bijzondere voorwaarde vermeld in de lozings- of milieuvergunning om een contract, vermeld in artikel 32septies, § 4, af te sluiten, of iii) de lozing van afvalwater via een noodaansluiting die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 35bis, § 9, het bedrag van de heffing voor de periode waarin vermelde lozing zich voordeed, als volgt vastgesteld:


Lorsqu'un navire qui déverse des LNS est pris "en flagrant délit" avec une tâche suspecte dans son sillage, il apparaît souvent qu'il s'agit d'un déversement légalement autorisé en vertu des normes de déversements applicables au niveau international (tel que fixé dans MARPOL Annexe II).

Als een LNS-lozend schip zogezegd "op heterdaad" wordt betrapt met een verdacht spoor in zijn kielzog, blijkt het heel vaak om een wettelijk toegestane lozing te gaan overeenkomstig de geldende internationale lozingsnormen (zoals vastgelegd in MARPOL Bijlage II).


(4) L'autorité nationale compétente apprécie l'admissibilité du déversement de déchets liés à la cargaison provenant de marchandises qui ne figurent pas sur la liste des marchandises énumérées à l'appendice III du règlement d'application et fixe un standard de déchargement provisoire.

(4) De bevoegde nationale autoriteit beoordeelt de geoorloofdheid van de lozing of inbrenging van afval van de lading van stoffen die niet zijn vermeld in de Stoffenlijst opgenomen in Aanhangsel III van de Uitvoeringsregeling en stelt een voorlopige lozingsstandaard vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) L'autorité nationale compétente apprécie l'admissibilité du déversement de déchets liés à la cargaison provenant de marchandises qui ne figurent pas sur la liste des marchandises énumérées à l'appendice III du règlement d'application et fixe un standard de déchargement provisoire.

(4) De bevoegde nationale autoriteit beoordeelt de geoorloofdheid van de lozing of inbrenging van afval van de lading van stoffen die niet zijn vermeld in de Stoffenlijst opgenomen in Aanhangsel III van de Uitvoeringsregeling en stelt een voorlopige lozingsstandaard vast.


Le service d'appui aérien (DAFA) offre un appui spécialisé aux services de police tant au niveau fédéral qu'au niveau local, comme la gestion de situations confuses (troubles et rassemblements de masse, chaos routier, catastrophes), la recherche de personnes ou d'objets disparus, la localisation, la poursuite et l'interception de personnes ou des véhicules suspects, la recherche d'infractions (déversements clandestins, rejets, laboratoires illégaux.), la protection de personnes et de biens (transfert de prisonniers qui présentent un risque d'évasion), la transmission en temps réel d'images vidéo, via des stations de réception ...[+++]

De dienst luchtsteun (DAFA) biedt gespecialiseerde steun aan voor zowel federale als lokale politiediensten, zoals bijvoorbeeld het beheersen van onoverzichtelijke situaties (onrusten en massabijeenkomsten, verkeerschaos, rampen), zoeken naar verdwenen personen of voorwerpen, het lokaliseren, achtervolgen en laten onderscheppen van verdachte personen of voertuigen, het opsporen van inbreuken (sluikstorten, lozingen, illegale labo's, enz), bescherming van personen en goederen (overbrenging van vluchtgevaarlijke gevangenen), het in real-time doorstralen van videobeelden via vaste of mobiele ontvangststations naar commandoposten of crisisce ...[+++]


Le service d'appui aérien (DAFA) offre un appui spécialisé aux services de police tant au niveau fédéral qu'au niveau local, par exemple pour la gestion de situations confuses (troubles et rassemblements de masse, chaos routier, catastrophes), la recherche de personnes ou d'objets disparus, la localisation, la poursuite et l'interception de personnes ou de véhicules suspects, la recherche d'infractions (déversements clandestins, rejets, laboratoires illégaux.), la protection de personnes et de biens (transfert de prisonniers qui présentent un risque d'évasion), la transmission en temps réel d'images vidéo via des stations de ...[+++]

De dienst luchtsteun (DAFA) biedt gespecialiseerde steun aan zowel federale als lokale politiediensten, bijvoorbeeld bij het beheersen van onoverzichtelijke situaties (onrusten en massabijeenkomsten, verkeerschaos, rampen), het zoeken naar verdwenen personen of voorwerpen, het lokaliseren, achtervolgen en laten onderscheppen van verdachte personen of voertuigen, het opsporen van inbreuken (sluikstorten, lozingen, illegale labo's, enzovoort), de bescherming van personen en goederen (overbrenging van vluchtgevaarlijke gevangenen), het in real-time doorsturen van videobeelden via vaste of mobiele ontvangststations naar commandoposten of cri ...[+++]


Art. 14. A l'article 4.2.7.2.1, § 1, les mots " Le déversement d'eaux usées domestiques dans les égouts publics, situés dans une zone d'épuration A ou B, est autorisé aux conditions suivantes générales :" sont remplacés par les mots " Dans une commune pour laquelle le plan de zonage communal n'a pas encore été définitivement fixé, le déversement d'eaux usées domestiques dans les égouts publics, situés dans une zone d'épuration A ou B, est autorisé aux conditions suivantes générales :" .

Art. 14. In artikel 4.2.7.2.1, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " De lozing van huishoudelijk afvalwater in de openbare riolering, gelegen in zuiveringszone A of B, is toegelaten onder volgende algemene voorwaarden :" vervangen door de woorden " In een gemeente waarvoor het gemeentelijk zoneringsplan nog niet definitief is vastgesteld, is de lozing van huishoudelijk afvalwater in de openbare riolering, gelegen in zuiveringszone A of B, toegelaten onder volgende algemene voorwaarden :" .


Dans une commune pour laquelle le plan de zonage a été définitivement fixé, le déversement d'eaux usées industrielles ne contenant pas de substances dangereuses dans la zone extérieur à optimaliser individuellement, doit répondre aux conditions de l'article 4.2.2.1.1.

In een gemeente waarvoor het gemeentelijk zoneringsplan definitief is vastgesteld, moet de lozing van bedrijfsafvalwater, dat geen gevaarlijke stoffen bevat, gelegen in het individueel te optimaliseren buitengebied, beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 4.2.2.1.1.


Dans une commune pour laquelle le plan de zonage a été définitivement fixé, le déversement d'eaux usées industrielles ne contenant pas de substances dangereuses dans la zone centrale, la zone extérieure collectivement optimalisée et/ou la zone extérieur à optimaliser collectivement, doit répondre aux conditions de l'article 4.2.2.2.1.

In een gemeente waarvoor het gemeentelijk zoneringsplan definitief is vastgesteld, moet de lozing van bedrijfsafvalwater, dat geen gevaarlijke stoffen bevat, gelegen in het centraal gebied, het collectief geoptimaliseerde buitengebied en/of het collectief te optimaliseren buitengebied, beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 4.2.2.2.1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

goulotte fixe de déversement ->

Date index: 2023-11-01
w