Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernance devraient sous-tendre » (Français → Néerlandais) :

De leur côté, les principes exposés dans le livre blanc sur la gouvernance devraient sous-tendre toute application future de la MOC dans le contexte de la création d'un processus transversal pour la protection sociale.

De beginselen die in het witboek over governance zijn vastgesteld, moeten op hun beurt elke toekomstige toepassing van de OCM in de context van de totstandbrenging van een transversaal proces voor sociale bescherming ondersteunen.


La ratification de tous les instruments internationaux et régionaux applicables ainsi que le respect intégral des dispositions qu'ils contiennent devraient sous‑tendre notre partenariat.

Ratificatie van alle internationale en regionale instrumenten op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden en volledige naleving van hun bepalingen moeten de grondslag vormen voor het partnerschap.


Il y a un an, sous l'ancienne législature, le gouvernement fédéral lançait le Plan belge pour les Maladies rares, avec l'appui de la Fondation Roi Baudouin et d'associations de patients, dont les dispositifs devraient être développés d'ici 2017, en vue de venir en aide et de soutenir les patients atteints d'une maladie rare.

Een jaar geleden, tijdens de vorige legislatuur, lanceerde de federale regering het Belgisch plan voor Zeldzame Ziekten, met de steun van de Koning Boudewijnstichting en patiëntenverenigingen, waarvan de uitvoeringsmaatregelen tegen 2017 geïmplementeerd zouden moeten zijn, teneinde patiënten met een zeldzame ziekte te helpen en te steunen.


Quelle philosophie le gouvernement souhaite-t-il voir sous-tendre la proposition qui sera déposée par les parlementaires ?

Welke filosofie wenst de regering te zien in het voorstel dat de parlementsleden zullen indienen ?


M. Walter (Royaume-Uni, Président de la Commission de défense de l'Assemblée de l'UEO) observe que même si les présentations insistent sur le fait que la politique spatiale européenne est sous l'influence de la demande et de l'économie de marché, il s'interroge sur le volet purement scientifique et sur la recherche qui devraient être soutenus par les gouvernements.

Hoewel in de toespraken wordt benadrukt dat het Europees ruimtebeleid wordt beïnvloed door de vraag en de markteconomie, stelt de heer Walter (Verenigd Koninkrijk, voorzitter van de Commissie Defensie van de Assemblee van de WEU) zich vragen bij het louter wetenschappelijk aspect en het onderzoek, die door de regeringen moeten worden gesteund.


L'article 192 appelle à la mise en œuvre d'actions positives: « Les gouvernements, les institutions publiques, le secteur privé, les partis politiques, les syndicats, les organisations patronales, les établissements universitaires et de recherche, les organes sous-régionaux et régionaux et les organisations non gouvernementales et internationales devraient: a) agir concrètement pour créer une masse critique de femmes dirigeantes, cadres et gestionnaires aux postes stratégiques de prise de décisions ».

Artikel 194 roept op tot positieve actie : « By governments, national bodies, the private sector, political parties, trade unions, employers organisations, research and academic institutions, subregional and regional bodies, and non-governmental and international organisations : (a) take positive action to build a critical mass of women leaders, executives and managers in strategic decision-making positions; ».


De plus, c'est également une exigence de la plate-forme d'action de Pékin (2) qui appelle à la mise en œuvre d'actions positives: « Les gouvernements, les institutions publiques, le secteur privé, les partis politiques, les syndicats, les organisations patronales, les établissements universitaires et de recherche, les organes sous-régionaux et régionaux et les organisations non gouvernementales et internationales devraient agir concrètement pour créer une masse critique de femmes dirigeantes, cadres et gestionnaires aux postes stratég ...[+++]

Het is bovendien een eis van het Actieplatform van Peking (2) dat ertoe oproept positieve acties op te zetten : « Door regeringen, nationale organen, de particuliere sector, politieke partijen, vakbonden, werkgeversorganisaties, onderzoeksinstituten en academische instellingen, subregionale en regionale organen en niet-gouvernementele en internationale organisaties : a. Gerichte actie te ondernemen om een kritische massa van vrouwelijke leiders, leidinggevenden en managers in strategische bestuursfuncties te vormen».


Afin que les organismes de suivi puissent s'acquitter efficacement de leur mission, des dispositions juridiques nationales garantissant un niveau élevé d'autonomie fonctionnelle et de responsabilité devraient les sous-tendre.

Om ervoor te zorgen dat de toezichthoudende instanties hun mandaat effectief kunnen vervullen, moeten nationale wettelijke bepalingen die een hoge mate van functionele autonomie en verantwoording garanderen ten grondslag liggen aan dergelijke instanties.


les politiques et procédures d'assurance de la qualité devraient sous-tendre tous les niveaux du cadre européen des certifications,

alle niveaus van het Europees kwalificatiekader moeten onderbouwd zijn met beleidsmaatregelen en procedures met betrekking tot kwaliteitsborging.


Les objectifs quantifiés devraient sous-tendre les trois objectifs globaux et les priorités d'action spécifiques identifiées ci-après.

Deze moeten de drie overkoepelende doelstellingen en de specifieke prioriteiten voor actie die hierna worden omschreven, ondersteunen.


w