Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernance macro-économique nous » (Français → Néerlandais) :

Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


Il est déclaré dans la mise à jour 2002 que le gouvernement grec continuera à se conformer aux politiques macro-économiques centrées sur la stabilité et à mettre en oeuvre les réformes structurelles nécessaires pour permettre une croissance du PIB.

Volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma blijft de Griekse regering een op stabiliteit gericht macro-economisch beleid voeren en zal zij ter bevordering van de groei van het BBP de nodige structurele hervormingen doorvoeren.


Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

Het is echter nodig om de dialoog met Azië over handels- en investeringsvraagstukken en over meer algemene kwesties van macro-economisch beleid alsook de samenwerking op deze terreinen, verder te versterken.


Mme Marie Arena, sénatrice, souhaite savoir comment les ministres en charge des Affaires sociales seront associés à la gouvernance macro-économique de l'Europe.

Mevrouw Marie Arena, senator, wenst te weten hoe de ministers van Sociale Zaken zullen worden betrokken bij de macro-economische governance van Europa.


5. Quels mécanismes conviendrait-il de mettre en place pour créer une gouvernance économique européenne efficace, capable de remédier aux déséquilibres macro-économiques, de trouver une voie de sortie de la crise de la dette publique et d'éviter que les États membres y soient à nouveau confrontés, tout en encourageant la croissance, l'emploi et la cohésion sociale ?

5. Welke mechanismen moeten worden ingesteld met het oog op een doeltreffend Europees economisch bestuur, teneinde macro-economische ongelijkheden weg te werken, een uitweg kan vinden uit de schuldencrisis en herhaling daarvan in de lidstaten te voorkomen, en tegelijk groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen ?


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

Ook zal geanalyseerd worden hoe nationale economieën evolueren en welke governancevormen op Europees en internationaal niveau zouden kunnen helpen om macro-economische onevenwichtigheden, monetaire problemen, fiscale concurrentie, problemen inzake werkloosheid en werkgelegenheid en andere vormen van maatschappelijke, economische en financiële verstoringen te voorkomen.


Clairement, la stabilité macro-économique et les réformes structurelles sont une précondition pour le succès de la politique de cohésion, ensemble avec une série d’autres conditions qui favorisent l’investissement (y compris la mise en œuvre effective du marché unique, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat économique favorable ainsi que l’existence d’une main-d’œuvre hautement qualifiée)[4].

Macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen zijn natuurlijk voorwaarden voor het slagen van het cohesiebeleid, evenals een gunstig investeringsklimaat (waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking)[4].


Nous pouvons revenir sur l'intégration politique et donc économique ou nous diriger vers une intégration économique plus forte pour remédier aux défaillances, sous la conduite d'un gouvernement économique de l'Union européenne qui puisse prendre des mesures fiscales et macro-économiques fortes.

We kunnen nu terugkomen op de politieke en dus ook de economische integratie of gaan voor een sterkere economische integratie om de tekortkomingen te verhelpen, onder leiding van een economische EU-regering die stevige fiscale en macro-economische maatregelen kan nemen.


Cela va certes bien sur le plan macro-économique mais nos contacts quotidiens et les exemples douloureux nous poussent à nous demander si nous ne devons pas faire davantage d'efforts avec les autres donateurs pour insister auprès du Rwanda non seulement sur les aspects macro-économiques mais aussi sur les principes de l'État de droit en général et sur les libertés politiques.

Macro-economisch gaat het weliswaar goed, maar onze dagelijkse contacten en de pijnlijke voorbeelden doen de vraag rijzen of we niet meer inspanningen moeten leveren om samen met de andere donoren Rwanda te wijzen op niet alleen de macro-economische aspecten, maar ook de principes van de algemene rechtsstaat en de politieke vrijheden.


Dans le cadre de la gouvernance économique que l'on veut instaurer dans l'Union européenne, il a été décidé d'adopter un six-pack comportant un contrôle fiscal et un contrôle macro-économique.

In het kader van de economic governance die men in de EU tot stand wil brengen, is tot een sixpack besloten met een fiscale en een macro-economische controle.


w