Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernance économique devraient reposer » (Français → Néerlandais) :

C. considérant que l'examen et l'amélioration du cadre de gouvernance économique devraient reposer sur une approche globale par un ensemble de politiques interdépendantes et cohérentes qui stimulent une croissance intelligente, durable et inclusive ainsi que la compétitivité, et créent des emplois durables et de qualité, au lieu de se concentrer uniquement sur la réduction des déficits; et que le déblocage des avantages d'un marché unique fonctionnel, efficace et équilibré, avec un pilier industriel renforcé, est également une condition essentielle à cet égard;

C. overwegende dat de evaluatie en verbetering van het economische bestuurskader gebaseerd moet zijn op een holistische aanpak via een reeks aan elkaar gekoppelde en samenhangende beleidsmaatregelen die slimme, duurzame en inclusieve groei en ook concurrentievermogen bevorderen en betere en duurzame banen scheppen, in plaats van alleen gericht te zijn op het terugdringen van tekorten, en overwegende dat het benutten van de voordelen van een goed werkende, doeltreffende en evenwichtige interne markt met een versterkte industriële basis ook van essentieel belang is om deze doelstellingen te verwezenlijken;


— les modifications introduites par le Traité de Lisbonne, qui devraient permettre d'améliorer l'efficacité de ce dialogue sur les thèmes de sécurité et de défense, de la gouvernance économique — en particulier de la coopération entre les institutions financières et économiques internationales — et de l'environnement.

— De aanpassingen die het Verdrag van Lissabon met zich heeft meegebracht en die een efficiëntere dialoog zouden moeten bewerkstelligen over de thema's veiligheid en defensie, economisch bestuur en in het bijzonder de samenwerking tussen de internationale financiële en economische instellingen, en leefmilieu.


— les modifications introduites par le Traité de Lisbonne, qui devraient permettre d'améliorer l'efficacité de ce dialogue sur les thèmes de sécurité et de défense, de la gouvernance économique — en particulier de la coopération entre les institutions financières et économiques internationales — et de l'environnement.

— De aanpassingen die het Verdrag van Lissabon met zich heeft meegebracht en die een efficiëntere dialoog zouden moeten bewerkstelligen over de thema's veiligheid en defensie, economisch bestuur en in het bijzonder de samenwerking tussen de internationale financiële en economische instellingen, en leefmilieu.


Le Conseil estime que les dispositifs de gouvernance nationaux devraient compléter le cadre de l'UE. Les institutions nationales pourraient jouer un rôle plus important en matière de surveillance budgétaire afin de renforcer l'engagement actif au niveau national, améliorer la surveillance par le biais de l'opinion publique nationale et compléter l'analyse économique et politique au niveau de l'UE.

De Raad is van mening dat de nationale governanceregelingen het EU-kader dienen aan te vullen. Nationale instellingen kunnen een prominentere rol in het begrotingstoezicht gaan vervullen om de nationale zeggenschap te vergroten, de handhaving door toedoen van de nationale publieke opinie te verbeteren, en op EU-niveau de analyse van economie en beleid aan te vullen.


5. estime que l'amélioration du dispositif de gouvernance économique devrait reposer sur la mise en œuvre de plusieurs politiques associées en faveur d'une croissance et d'emplois durables, qui doivent être cohérentes les unes avec les autres; est d'avis que le pacte de stabilité et de croissance ainsi que le dispositif de gouvernance économique dans son ensemble devraient appuyer la stratégie Europe 2020 et être compatibles avec celle-ci;

5. is van oordeel dat het verbeterde kader voor economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verbonden beleidsmaatregelen voor duurzame groei en werkgelegenheid, die onderling moeten samenhangen; is van mening dat het stabiliteits- en groeipact en het volledige kader voor economisch bestuur de EU 2020-strategie moeten schragen en hiermee in overeenstemming moeten zijn;


AH. considérant que toute amélioration de la surveillance et de la gouvernance économiques doit reposer sur des statistiques précises et comparables à l'égard des politiques et des positions économiques pertinentes des États membres concernés,

AH. overwegende dat verbetering van het economisch toezicht en bestuur alleen mogelijk is indien we beschikken over nauwkeurige en vergelijkbare statistieken betreffende het economische beleid en de economische situatie van de lidstaten in kwestie,


3. considérant que toute amélioration de la surveillance et de la gouvernance économiques doit reposer sur des statistiques précises, fiables et comparables des politiques et des positions économiques pertinentes des États membres concernés (considérant I),

3. overwegende dat verbetering van het economisch toezicht en bestuur alleen mogelijk is indien we beschikken over nauwkeurige, betrouwbare en vergelijkbare statistieken van de relevante economische beleidsmaatregelen en -situaties van de betrokken lidstaten,


AG. considérant que toute amélioration de la surveillance et de la gouvernance économiques doit reposer sur des statistiques précises et comparables à l'égard des politiques et des positions économiques pertinentes des États membres concernés,

AG. overwegende dat verbetering van het economisch toezicht en bestuur alleen mogelijk is indien we beschikken over nauwkeurige en vergelijkbare statistieken betreffende het economische beleid en de economische situatie van de lidstaten in kwestie,


L'avant-projet répond à cette observation en de nombreux aspects, les uns axés sur les objectifs du Gouvernement-tutelle, et donc le respect de l'exercice des missions de service public et des dispositions légales belges et européennes, les autres axés sur les objectifs de l'État-actionnaire qui reposent sur le positionnement économique et financier de l'entreprise à moyen et long terme, et cela sans compromettre la réalisation de l'objet social de l'entreprise au sens premier du terme (le transport ferroviaire !).

Het voorontwerp beantwoordt op tal van vlakken aan deze opmerking, zowel wat betreft de doelstellingen van de toezichthoudende regering, en dus de naleving van de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en de Belgische en Europese wetsbepalingen, als wat betreft de doelstellingen van de overheid-aandeelhouder die berusten op de economische en financiële positionering van het bedrijf op middellange en lange termijn, zonder afbreuk te doen aan het maatschappelijk doel van het bedrijf in eigenlijke zin van het woord (spoorvervoer !).


L'avant-projet répond à cette observation en de nombreux aspects, les uns axés sur les objectifs du Gouvernement-tutelle, et donc le respect de l'exercice des missions de service public et des dispositions légales belges et européennes, les autres axés sur les objectifs de l'État-actionnaire qui reposent sur le positionnement économique et financier de l'entreprise à moyen et long terme, et cela sans compromettre la réalisation de l'objet social de l'entreprise au sens premier du terme (le transport ferroviaire !).

Het voorontwerp beantwoordt op tal van vlakken aan deze opmerking, zowel wat betreft de doelstellingen van de toezichthoudende regering, en dus de naleving van de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en de Belgische en Europese wetsbepalingen, als wat betreft de doelstellingen van de overheid-aandeelhouder die berusten op de economische en financiële positionering van het bedrijf op middellange en lange termijn, zonder afbreuk te doen aan het maatschappelijk doel van het bedrijf in eigenlijke zin van het woord (spoorvervoer !).


w