Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a-t-il déjà pu jouer " (Frans → Nederlands) :

4. Le gouvernement a-t-il déjà pu jouer un rôle moteur afin que l'Union européenne parle d'une seule voix en ce qui concerne la situation au Burundi?

4. Hoe ver staat het met het nemen van een leidende rol om te komen tot één Europese stem inzake de situatie in Burundi?


2. Le gouvernement a-t-iljà pu souligner clairement l'importance que revêt, pour la Belgique, la tenue d'élections inclusives, transparentes et sereines, dans le respect de la liberté d'expression et dans le cadre d'un débat politique ouvert?

2. Hoe ver staat het met het erop wijzen dat voor België inclusieve, transparante en serene verkiezingen met respect voor de vrijheid van meningsuiting en in het kader van een open politiek debat belangrijk zijn?


- Dans leur ensemble, les évaluations ex ante ont pu jouer un triple rôle de critique, surtout par rapport à l'expérience du passé; de conseil, relativement à l'élaboration du plan; de justification des priorités et des objectifs retenus. Elles ont ainsi complété utilement les informations déjà disponibles dans les documents de programmation.

- over het geheel genomen hebben de voorafgaande evaluaties een drievoudige rol kunnen spelen: uitoefening van kritiek, vooral op grond van de ervaring uit het verleden; advisering over de uitwerking van het plan; motivering van de gekozen prioriteiten en doelstellingen, waarbij de aangevoerde argumenten een nuttige aanvulling vormden op de informatie die reeds in de programmeringsdocumenten beschikbaar was.


Cet objectif figure également dans l'accord de gouvernement. 1. a) Le ministre a-t-il déjà pu évaluer le nombre de personnes pour lesquelles la diminution de 50 % de l'AGR constituerait un piège à l'emploi, sachant que près de 50 000 personnes perçoivent actuellement cette allocation? b) Quel montant moyen ces personnes perdraient-elles à la suite de cette mesure?

1. a) Heeft de minister al een inschatting kunnen maken van het aantal mensen waarvoor de afbouw van de IGU-toeslag met 50% een werkloosheidsval zou betekenen, wetende dat op dit ogenblik bijna 50.000 mensen deze toeslag ontvangen? b) Wat is het gemiddeld bedrag dat zij hierdoor zouden verliezen?


J’ai déjà pu expliquer à plusieurs reprises que l’Envoyé spéciale du Secrétaire général doit jouer un rôle important dans la promotion d’un dialogue entre les pays de la région.

Ik heb al meerdere malen kunnen uitleggen dat de Speciaal Gezant van de Secretaris Generaal een belangrijk rol moet spelen in het promoten van een dialoog tussen de landen van de regio.


M. Nollet s'étonne également que, lors de la déclaration gouvernementale de rentrée, le premier ministre se soit limité à dresser le constat du travail de la commission et ce, alors que le gouvernement aurait déjà pu faire siennes les conclusions ainsi que les options présentées aujourd'hui.

De heer Nollet vindt het ook vreemd dat de eerste minister er zich in zijn regeringsverklaring toe beperkt heeft een stand van zaken op te maken van het werk van de commissie, terwijl de regering ook al de conclusies en opties die nu worden voorgesteld, had kunnen meedelen.


Article 38 NOTIFICATION D'APPLICATION A TITRE PROVISOIRE Un gouvernement signataire qui a l'intention de ratifier, d'accepter ou d'approuver le présent Accord, ou un gouvernement pour lequel le Conseil a fixé des conditions d'adhésion mais qui n'a pas encore pu déposer son instrument, peut à tout moment notifier au dépositaire qu'il appliquera l'Accord à titre provisoire, en conformité avec ses lois et règlements, soit quand celui-ci entrera en vigueur conformément à l'article 39, soit, s'il est ...[+++]

Artikel 38 KENNISGEVING VAN VOORLOPIGE TOEPASSING Een ondertekenende regering die voornemens is deze Overeenkomst te bekrachtigen, te aanvaarden of goed te keuren, of een regering waarvoor de Raad voorwaarden voor toetreding heeft vastgesteld maar die nog niet in staat is geweest haar akte neder te leggen, kan te allen tijde ter kennis van de depositaris brengen dat zij deze Overeenkomst voorlopig zal toepassen overeenkomstig haar nationaal recht, hetzij vanaf het tijdstip waarop deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 39 in werking treedt, hetzij vanaf een bepaalde datum indien deze Overeenkomst reeds in werking is getreden.


Je suis d'avis que le Fonds des maladies professionnelles peut jouer un rôle important en matière de prévention secondaire de la charge psychosociale liée au travail, comme il a pu déjà le faire en matière de prévention secondaire des affections musculo-squelettiques.

Ik ben van mening dat het Fonds voor de beroepsziekten een belangrijke rol kan spelen inzake de secundaire preventie van de arbeidsgerelateerde psychosociale belasting, zoals het dit al heeft kunnen doen inzake de secundaire preventie van de musculoskeletale aandoeningen.


En termes de services à la population, l'e-gouvernement a pu déjà montrer ses avantages dans la vie quotidienne des citoyens.

Wat de diensten voor de burger betreft, is al gebleken dat "eGovernment" significante effecten heeft op het leven van de burger.


Dans ce cadre, comme j'ai déjà pu le dire le 25 janvier, le gouvernement fédéral est totalement à la disposition du gouvernement wallon pour soutenir toute démarche qu'il jugerait utile pour pérenniser l'activité économique et l'emploi.

De federale regering staat volledig ter beschikking van de Waalse regering om elke stap te steunen die ze nodig acht om tot een duurzame economische activiteit en werkgelegenheid te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a-t-il déjà pu jouer ->

Date index: 2022-10-18
w