Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement allemand afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Commissaire européen aux droits de l'homme est arrivé au même constat, dans une lettre au ministre fédéral allemand de l'Intérieur le 9 décembre 2010: « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme renden ...[+++]

De Europees Commissaris voor grondrechten kwam in een brief van 9 december 2010 aan de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken tot dezelfde vaststelling : « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme rendent leur identification impossible.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le gouvernement allemand, obliger le conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement à participer à des cours d’intégration et de langue après son arrivée serait moins efficace, afin d’empêcher l’exclusion sociale des victimes de mariages, que de subordonner son entrée à l’acquisition préalable de connaissances linguistiques.

Volgens de Duitse regering is het verplicht doen deelnemen van de op de gezinshereniging aanspraak makende echtgenoot aan integratie- en taallessen ná zijn aankomst minder doeltreffend om de sociale uitsluiting van slachtoffers van gedwongen huwelijken te verhinderen dan zijn binnenkomst afhankelijk stellen van de voorafgaande verwerving van taalkennis.


Dans le cadre de la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2, le gouvernement allemand et les tiers intéressés auront la possibilité de soumettre leurs observations à la Commission, afin que celle-ci puisse prendre sa décision en toute connaissance de cause.

Ingevolge de procedure van artikel 93, lid 2, zullen zowel de Duitse regering als andere belanghebbenden de gelegenheid hebben hun opmerkingen aan de Commissie kenbaar te maken, zodat alle feiten ter beschikking zullen staan wanneer een eindbeslissing wordt genomen.


Dans le cadre de la procédure, le gouvernement allemand et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations quant à la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission de prendre une décision finale en toute connaissance de cause.

Ingevolge de procedure zullen de Duitse regering en andere belangstellenden worden verzocht hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de betrokken steun met het Verdrag te maken, zodat de Commissie een eindbeslissing kan nemen op grond van de volledige informatie.


Dans le cadre de la procédure, le gouvernement allemand et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations sur la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission de prendre une décision finale en connaissance de cause.

Volgens de procedure worden de Duitse regering en andere betrokken partijen verzocht hun standpunt over de verenigbaarheid van de steun in kwestie bekend te maken, zodat de Commissie op basis van volledige informatie een definitief besluit kan nemen.


Dans le cadre de cette procédure, le gouvernement allemand et les autres parties intéressées seront invitées à présenter leurs observations sur la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission d'adopter une décision définitive en connaissance de cause.

Overeenkomstig de procedure zullen de Duitse regering en andere belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de steun in kwestie kenbaar te maken en aldus de Commissie in staat te stellen op basis van volledige informatie een eindbeslissing te nemen.


Il appartient au gouvernement germanophone d'émettre un avis au ministre de la Justice, afin de permettre à celui-ci d'établir les listes trimestrielles de lois à traduire prioritairement en langue allemande pour les années à venir et, plus particulièrement, pour l'année 2009.

De regering van de Duitstalige Gemeenschap moet een advies verlenen aan de minister van Justitie opdat deze de driemaandelijkse lijsten kan opstellen van de wetten die met voorrang in de komende jaren, en meer bepaald in 2009, in het Duits moeten worden vertaald.




D'autres ont cherché : gouvernement allemand afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement allemand afin ->

Date index: 2025-02-01
w