Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement allemand aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement allemand aurait par la suite transmis un projet de loi visant à la transposition des dispositions restantes de la directive.

Later heeft de Duitse regering kennis gegeven van het wetsontwerp tot uitvoering van de overige bepalingen van de richtlijn.


Le gouvernement allemand aurait alors communiqué à la Commission dans un premier temps que la directive continuerait à être en partie transposée par des dispositions juridiques en vigueur.

Daarop heeft de Duitse regering de Commissie eerst meegedeeld dat aan de richtlijn nog steeds gedeeltelijk uitvoering werd gegeven door geldende voorschriften.


Selon des sources proches du gouvernement allemand citées par le "Handelsblatt", la Commission européenne aurait arrêté une liste de trois personnes susceptibles de prendre la tête du Fonds de résolution européen.

Volgens bronnen in Duitse regeringskringen heeft de Europese Commissie een shortlist van drie kandidaat-directeurs voor het Europees gemeenschappelijk afwikkelingsfonds opgesteld, zo schrijft de Duitse zakenkrant Handelsblatt.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.


Une rencontre aurait récemment eu lieu entre les représentants des Gouvernements belge et allemand, au cours de laquelle il aurait notamment été décidé la mise en place d'inspections croisées dans les centrales nucléaires des deux pays.

Naar verluidt hebben vertegenwoordigers van de Belgische en de Duitse regering onlangs vergaderd en zou er meer bepaald beslist zijn om gezamenlijke inspecties te houden in de kerncentrales van beide landen.


Toutefois, le gouvernement allemand indique par ailleurs que sans cette renonciation à l'obligation de garantie, l'Office fédéral de contrôle du crédit n'aurait pas accepté les 4 milliards de DEM (2,05 milliards d'EUR) comme fonds propres de base.

Bovendien verklaren de Duitse autoriteiten dat zonder intrekking van de garantieverplichting BAKred geen 4 miljard DEM (2,05 miljard EUR) als basisvermogen van Wfa zou hebben geaccepteerd.


(124) Le gouvernement allemand a fourni une expertise réalisée par une société de conseil extérieure, à laquelle la WestLB avait confié la mission de déterminer le montant de la rémunération qui aurait été appropriée en 1991 pour des investissements présentant le même profil de risque que le capital de la Wfa.

(124) De Duitse regering legde rapporten van een extern adviesbureau over dat in opdracht van WestLB was nagegaan hoe hoog een passende vergoeding voor vermogensbeleggingen met hetzelfde risicoprofiel als het Wfa-vermogen zou zijn geweest.


Le gouvernement allemand estime que les prêts accordés par le Land de Bavière à NMH avaient pour objet de permettre la mise au point et la réalisation d'un plan de privatisation et de restructuration grâce auquel l'entreprise aurait pu, en fin de compte, poursuivre ses activités de façon à la fois autonome et rentable.

De Duitse Regering is van mening dat de leningen die Beieren aan NMH heeft verstrekt, ertoe moesten dienen om de ontwikkeling en uitvoering van een privatiserings- en herstructureringsplan mogelijk te maken, waardoor de onderneming ten slotte een onafhankelijke, economisch levensvatbare toekomst tegemoet zou kunnen gaan.




D'autres ont cherché : gouvernement allemand aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement allemand aurait ->

Date index: 2020-12-26
w