Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement allemand devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, le gouvernement allemand devra faire de la protection des données l’une de ses priorités, mais sans rien attendre en échange.

Jawel, Duitse regering, u zult dit onderwerp tot prioriteit moeten maken, maar niet in ruil voor een gunst.


- Le gouvernement allemand devra mettre fin au déficit excessif actuel dès que possible, conformément à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil.

- de Duitse regering zo spoedig mogelijk een einde maakt aan het huidige buitensporige tekort overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad;


Si certaines de ces mesures ne sont pas mises en œuvre, le gouvernement allemand devra adopter et mettre en œuvre des mesures compensatoires pour faire en sorte que le déficit public diminue en 2003 comme prévu.

Indien deze maatregelen niet volledig worden uitgevoerd, moet de Duitse regering compenserende maatregelen aannemen en uitvoeren om te zorgen voor een vermindering van het overheidstekort in 2003 zoals gepland.


Le gouvernement allemand devra donc mener ces réformes avec la plus grande prudence, afin de ne pas risquer de détérioration durable du déficit structurel des finances publiques.

De Duitse regering zal deze hervormingen daarom met de grootste omzichtigheid dienen uit te voeren, om het risico van een blijvende verslechtering van het structurele overheidstekort te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxyté ...[+++]

Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frank ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement allemand devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement allemand devra ->

Date index: 2024-12-01
w